持續性傷害 的英文怎麼說
中文拼音 [chíxùxìngshānghài]
持續性傷害
英文
dot- 持 : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
- 續 : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
- 性 : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
- 傷 : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
- 持續 : 1. (延續) last; continue; sustain 2. (連續地) continued; sustained
-
Liquid fire - flings a volatile liquid that causes buildings to take damage over time. buildings that are currently taking damage from liquid fire cannot be repaired
燃燒彈-對建築物投擲揮發性液體,造成持續的傷害.正在受到燃燒彈傷害的建築物無法被修復According to behavioral studies in adult rats, intrathecal administration of nociceptin, anandamide and win - 55, 212 ( win - 2 ) ( cannabinoid receptor agonists ) produces an antinoceptive effect in versatile pain models including acute, tonic and chronic pain models ( see mogil & pasternak, 2001 ; pertwee, 2001 for review ). thus, it could be concluded that nociceptin - orll receptor and anandamide - cannabinoid receptor systems constitute an important part of endogenous antinociceptive system. however, cellular mechanisms underlying the actions of orl1 and cannabinoid receptors on nociceptive information transmission in the spinal cord are still unknown
行為學研究也觀察到鞘內注入nociceptin和大麻受體的激動劑如win55 , 212 - 2 ( win - 2 ) 、 anandamide等均可在多種痛模型上(包括急性痛、持續性痛和慢性痛模型等)產生明顯的抗傷害性作用( seemogil pasternak , 2001 ; pertwee , 2001forreview ) ,由此可見nociceptin ?孤啡肽受體系統和anandamide ?大麻受體系統構成了內源性鎮痛系統的重要組成部分。Improved shadowbolt : periodic damage spells and non - damaging spells will no longer consume charges of shadow vulnerability
強化暗影箭:持續性傷害法術和非傷害性法術將不再消耗暗影易傷效果。Shadow sight now increases damage taken by 5 % rather than dealing damage over time. duration has been reduced from 21 seconds to 15 seconds
暗影視界:現在將為增加5 %所受傷害而不是以前的造成持續性傷害。持續時間從21秒減少到了15秒。Level 1 - deals 5 poison damage per second for 7 seconds and slows speed slightly. does not stack
一級-造成5點/秒的毒性傷害,持續7秒,降低7 %的攻擊速度。效果不會疊加。Level 3 - deals 15 poison damage per second for 7 seconds and slows speed slightly. does not stack
三級-造成15點/秒的毒性傷害,持續7秒,降低21 %的攻擊速度。效果不會疊加。Level 4 - deals 20 poison damage per second for 7 seconds and slows speed slightly. does not stack
四級-造成20點/秒的毒性傷害,持續7秒,降低28 %的攻擊速度。效果不會疊加。Level 2 - deals 10 poison damage per second for 7 seconds and slows speed slightly. does not stack
二級-造成10點/秒的毒性傷害,持續7秒,降低14 %的攻擊速度。效果不會疊加。Level 1 - a ring of poisonous gases surrounds the venomancer, damaging nearby enemy units for 36 ( 58 ) damage per second over 12 seconds
一級-在劇毒術士身邊釋放一個毒氣圓環,對周圍的目標造成36 ( 58 )點/秒的毒性傷害,持續12秒。Level 2 - a ring of poisonous gases surrounds the venomancer, damaging nearby enemy units for 58 ( 81 ) damage per second over 12 seconds
二級-在劇毒術士身邊釋放一個毒氣圓環,對周圍的目標造成58 ( 81 )點/秒的毒性傷害,持續12秒。Level 3 - a ring of poisonous gases surrounds the venomancer, damaging nearby enemy units for 81 ( 108 ) damage per second over 12 seconds
三級-在劇毒術士身邊釋放一個毒氣圓環,對周圍的目標造成81 ( 108 )點/秒的毒性傷害,持續12秒。It is well known that continuous use of sleeping pills may be detrimental to health. also, the body develops a progressive resistance to them. therefore, they should be avoided
眾所周知,持續服用安眠藥片,可能會傷害到健康。同時,身體也會漸漸產生抗藥性。因此,這些應當盡量被避免。Physical suffering includes : ( 1 ) sense of pain what belongs to injury when body suffers hurtful stimulus, and continuous pain what does n ' t belong to injury. ( 2 ) a series of biological reaction of organism ( which can be seen as external reflection of mental suffering ) caused by too much pressure that breaks psychological balance
其中肉體痛苦包括( 1 )在身體直接遭受傷害性刺激當時產生的痛覺反應(不屬于損害范疇)和因機體遭受傷害性刺激后受損害而持續存在的痛楚(屬于損害范疇) ; ( 2 )由於自然人心理平衡黔丁破、壓力過大致使人體長時間處于應激狀態而引發機體一系列的生物性反應(可看作是精神痛苦劇烈程度的外在反映) 。Jana has added community empowerment to the known spectrum of structural interventions ? that is, programs that seek to alter the forces that maintain harmful behavior, explains public health scientist michael merson of yale university
美國耶魯大學的公共衛生學家麥森解釋說,迦納讓給予社區民眾權利納入結構性干涉的?疇之中(在這里是指迦納的計畫,消減了讓傷害性行為持續的力量) 。Emberstride : when cast, deals 300 fire damage to all enemies within 10yards, you are then freed of any stun or monvment impairing effects and your movement speed is increased by 100 % for 1. 5 seconds
使用后,對你周圍半徑10碼內所有敵人造成300點火焰傷害,你將免疫任何限制性法術的控制,速度提高100 % ,持續1 . 5秒。分享友人