指定收貨人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐdìngshōuhuòrén]
指定收貨人 英文
named consignee
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 指定 : appoint; assign; allocate; appointment; destine; designation; assigning: (通過法律手續) 指定把...
  • 收貨 : take delivery of goods; take over (goods); take delivery收貨單 receiving note; 收貨憑單 consign...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」一詞任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運」一詞是船舶、船東、船長、操作員、光船租船、本提單限期租船、以及任何實際承運,不論是船東、操作員,租船或船長代理而被視為承運或受託; 「發」一詞是本提單上所列的發物為其而裝運; 「」一詞是正式背書提單的持有物的接者和所有; 「費用」一詞是運費和因物、發、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  2. The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank.

    是由托運或開證行的令決
  3. “ document of title ” includes bill of lading, dock warrant, dock receipt, warehouse receipt or order for the delivery of goods, and also any other document which in the regular course of business or financing is treated as adequately evidencing that the person in possession of it is entitled to receive, hold and dispose of the document and the goods it covers

    「產權文件」包括提單、碼頭賬單、碼頭據、倉單或移交物的命令,和在固的商務或經濟過程中被視為佔有其的該有權接、持有和處理其和其所物的充分證據的任何其它文件。
  4. Within working days after the date of actual shipment, seller shall airmail one duplicate copy of each of the documents mentioned in the preceding clause to buyer or the consignee appointed by buyer

    7賣方應在實際裝船日後工作日( 5個工作日)內向買方或其通過國際快遞前條所列單據的副本各一份。
  5. Telegraphic transfer money [ text ] telegraphic transfer money is with norm homeland by the remitter the money is handed in at bank of native foreign currency to exchange norm foreign currency, narrate bright the full name of person getting a money and address, again by undertake bank ( remit goes ) fold the subsidiary bank that sends telex of type of the cable that increase sign to give another state or acting travel ( collect row ) the way of a kind of remittance that demonstrative solution pays chamberlain

    電匯正文電匯是由匯款額本國幣交於本國外匯銀行換取額外匯,並述明受款之姓名與地址,再由承辦銀行(匯出行)折發加押電報式電傳給另一國家的分行或代理行(匯入行)示解付給的一種匯款方式。
  6. Where cash deposits have been collected in respect of cargo ' s liability for general average, salvage or special charges such deposits shall be paid without any delay into a special account in the joint names of a representative nominated on behalf of the shipowner and a representative nominated on behalf of the depositors in a bank to be approved by both

    如果就物應負擔的共同海損、救助或特殊費用取了保證金,此項保證金應以船舶所有和保證金交付者所分別的代表的聯合名義,立即存入經雙方認可的銀行的特別帳戶。
  7. The cny ndirs involve counterparties swapping fixed - interest payments for floating - rate payments based on the same underlying notional principal, on fixed dates over the life of the contract, with the net cashflows settled in us dollars

    不交民幣利率掉期合約交易雙方約在未來的一期限內,根據約數量的同種幣的名義本金交換息與浮息額的金融合約,並採用美元作為結算幣。
  8. Bill receiver lets you bill your shipping charges to the shipment receiver

    款可讓您來支付運費。
  9. Non - vessel operating common carrier ( nvocc ) refers to this kind of enterprise, which does n ' t operate or own any vessel, but can, in the name of carrier, receive consignors " cargo for transportation and issue its own bill of lading or other corresponding transport documents, and is entitled to collect freight and obliged to fulfill the contract for transport through actual carrier

    無船承運,是自己不經營或擁有船舶,但能以承運的身份接受託運提供的載,簽發自己的提單,或者相應的運輸單證,取運費,履行運輸責任,再通過海上承運來完成運輸合同的經營。無船承運運代理發展到一階段的產物。
  10. Coa is a contract of carriage of goods by sea in essence, under which the carrier, during the agreed period, against payment of freight undertakes to carry the goods in agreed amount for divided shipments by the shipper from the agreed loading port to the discharging port. during implementation, the specific voyages should be governed by the agreed voyage chaterparty which is agreed upon between shipper and carrier after the conclusion of coa

    通過比較分析,作者認為,包運合同是,承運在約期間內分批將約數量物從約港運至約目的港的協議,在履行協議過程中,依航次租船合同對分批具體航次履行作進一步約,最終實現承運提供海上物運輸服務並取運費的目的的海上物運輸合同。
  11. If no one to receive the goods within the assigned time, courier will contact the purchaser for next delivery, however, extra charges for the courier service is required under this situation

    訂購請簽快遞單及送單,並將送單交由快遞回。若於時段送時,快遞公司將主動與之聯絡下次送時間,且需自行支付補送之快遞費用。
  12. Income tax is the taxation that shows the income specified amount with taxpayer is imposition object, income specified amount is to show taxpayer has during it is certain to be in inside because produce, manage wait for the income with obtained usable metric money, deduct the net specified number after needing all sorts of expending to acquire these income place

    所得稅是以納稅的所得額為課稅對象的稅,所得額是納稅有在一期間內由於生產、經營等取得的可用幣計量的入,扣除為取得這些入所需要各種耗費后的凈額。
  13. In the case of documents payable in a currency other than of the country of payment ( foreign currency ), the presenting bank must, unless otherwise instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee against payment in the designed foreign currency only if such foreign currency can immediately remitted in accordance with the instructions given in the collection instruction

    如果單據是以付款地國家以外的幣(外匯)付款,除托示中另用規外,提示行必須憑的外匯的付款,交單給付款,只要該外匯是按托示規能夠立即匯出。
  14. In the case of documents payable in a currency other than that of the country of payment foreign currency, the presenting bank must, unless otherwise instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee against payment in the designated foreign currency only if such foreign currency can immediately be remitted in accordance with the instructions given in the collection instruction

    第十八條:用外幣付款如果單據是以付款地國家以外的幣外匯付款,除托示中另用規外,提示行必須憑的外幣付款,發放單據給付款,只要該外幣按托示規能夠立即匯出。
  15. If the sender or recipient specifies a customs broker other than fedex where this service is available, notification will usually be given to the broker on the first business day the shipment is available for customs clearance in the destination country, and such notification constitutes timely delivery

    C .如寄件聯邦快遞以外之清關代理以具有此服務之地點為限,則通常是在托運件可在目的地清關之第一個工作日通知該清關代理,此項通知即構成及時送件。
  16. They are agricultural productive materials price growth rate, sown area of grain crops growth rate, grain yield per area growth rate -, natural disaster covered grain areas growth rate, net grain import change rate, grain reserve change rate, population growth rate, per income growth rate, city and town population growth rate, food industry production value growth rate, year - end pig number growth rate, medical & pharmaceutical and textile industry production value growth rate, grain marketization degree, inflation rate using the previous year as base year ( preceding year = 100 ), public grain purchases price growth rate, investment in agricultural science and technology growth rate, investment in agricultural infrastructure growth rate, growth rate of graduates number from agriculture, forestry, science & technology universities and colleges and specialized secondary schools, government expenditure for agriculture and agricultural credit growth rate, international grain price growth rate, rmb exchange rate growth rate, last grain price growth rate, economic crop price growth rate, meanwhile, a new method is attempted to be used in this paper and the grain price early - warning problem is transformed into machine learning problem by introducing statistic learning theory and svm method which are gaining popularity in machine learning field at present in the world

    在此基礎上,篩選出23個警兆標:農用生產資料價格增長率、糧食播種面積增長率、糧食單產增長率、糧食受災面積增長率、糧食凈進口量變化率、糧食儲備變動率、口增長率、入增長率、城鎮口增長率、食品工業產值增長率、豬年末頭數增長率、醫藥紡織工業產值增長率、糧食市場化程度、以上年為基年的通膨脹率、國家糧食購價格增長率、農業科技投入增長率、農業基礎設施投入增長率、農、林、科技高校大、中專畢業生數增長率、財政支農資金比重及農業信貸增長率、國際糧食市場價格增長率、民幣匯率增長率、上期糧食價格增長率、經濟作物價格增長率。同時論文在預警方法上作了新的嘗試,把糧食價格預警問題轉換成一個機器學習問題,引進當前國際上機器學習領域中比較熱門的統計學習理論和支持向量機方法,用順序回歸演算法對歷史數據進行學習建立了糧食價格預警模型。
  17. Accept delivery of the goods when they have been delivered in accordance with a4. and receive them from the carrier at the named port of destination

    在賣方按照a4規時受領物,並在的目的港從承運物。
  18. In the case of documents payable in the currency of the country of payment ( local currency ), the presenting bank must, unless otherwise instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee against payment in local currency only if such currency is immediately available for disposal in the manner specified in the collection instruction

    如果單據是以付款地國家的幣(當地幣)付款,除托示另有規外,提示行必須憑當地幣的付款,交單給付款,只要該種幣按托示規的方式能夠隨時處理。
  19. In the case of documents payable in the currency of the country of payment local currency, the presenting bank must, unless otherwise instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee against payment in local currency only if such currency is immediately available for disposal in the manner specified in the collection instruction

    如果單據是以付款地國家的幣當地幣付款,除托示另有規外,提示行必須憑當地幣的付款,發放單據給付款,只要該種幣按托示規的方式能夠隨時處理。
  20. Unless otherwise indicated, shipping charges are billed to the shipper s ups account number and the consignee or receiver pays duties taxes. the ups paper waybill does not support the sdv billing option

    運費一般以寄件的ups帳戶號碼支付,則負責繳付關稅和稅項。除非特明,否則ups的手寫運單是不會支援sdv的繳款選項。
分享友人