指示器指示符 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐshìzhǐshì]
指示器指示符 英文
indicator
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (符節) tally (with two halves made of wood bamboo jade metal issued by a ruler to gener...
  • 指示 : 1 (指給人看) indicate; point out2 (指示下級) instruct 3 (指示的話或文字) directive; instruc...
  1. Motorcycles - symbols for controls, indicators and telltales

    摩托車.控制和信號裝置
  2. Symbols for controls, indicators and telltales for motorcycles

    摩托車操縱件及信號裝置的圖形
  3. Mopeds. symbols for controls, indicators and tell - tales

    機動自行車.操作和信號裝置
  4. This counter is an indicator of relatively long - lived objects being created per second

    此計數是每秒創建的在相當長時間保留下來的對象的
  5. Indicates to compilers that a method call or attribute should be ignored unless a specified conditional compilation symbol is defined

    向編譯,如果將定預處理標識應用到一個方法,則該方法是可調用的。
  6. The compiler can store this directive in its symbol table and use it during the intermediate code generation phase

    編譯可以將這個存儲在它的號表中,並在中間代碼生成階段使用這個
  7. Declaration names this schema as xmlschema1. xsd and indicates its default location, which will be in a default uri universal resource identifier on your development server called tempuri. org

    聲明將該架構命名為xmlschema1 . xsd ,並其默認位置。該位置將在開發服務上名為tempuri . org的默認uri (統一資源標識)中。
  8. The symbol referenced in this relocation normally is _ global _ offset _ table _, which additionally instructs the link editor to build the global offset table

    這種重定位中引用的號通常是_ global _ offset _ table _ ,另外該號也鏈接建立全局偏移表。
  9. This counter is an indicator of very long - lived objects being created per second

    此計數是每秒創建的非常長時間保留下來的對象的
  10. A gray column on the left side of the code editor where indicators such as breakpoints, bookmarks, and shortcuts are displayed

    代碼編輯左邊的一列灰色區域,顯斷點、書簽及快捷鍵等
  11. In the symbol file. pdb locations, add the path to the symbol server as shown

    在「號文件( . pdb )位置」中,添加號服務的路徑,如下所
  12. Gets a value indicating whether the browser requires a double - byte character set

    獲取一個值,該值瀏覽是否需要雙位元組字集。
  13. For example, the compiler directive for an x86 architecture could have a flag

    例如,用於x86體系結構的編譯應該有
  14. The use of xml doc comments requires delimiters, which indicate to the compiler where a documentation comment begins and ends

    使用xml doc注釋需要分隔,分隔為編譯文檔注釋的起止位置。
  15. Results in 10, because it indicates to the c compiler that the addition operator

    的形式,結果將是10 ,因為它c #編譯必須在計算乘法運算
  16. A calculator symbol indicates that the column contains a named calculation

    計算該列包含命名計算。
  17. The sign indicates that the breakpoint has at least one advanced feature, such as condition, hit count, or filter, attached to it

    「 + 」斷點至少有一個附加到它的高級功能,例如條件、命中次數或篩選
  18. The sign indicates that the tracepoint has at least one advanced feature, such as condition, hit count, or filter, attached to it

    「 + 」跟蹤點至少有一個附加到它的高級功能,例如條件、命中次數或篩選
  19. Indicates that an expectation given in an expect header could not be met by the server

    服務未能合expect頭中給定的預期值。
  20. You may not always see the precise outline of an enemy, but that big puff of smoke and dust ( in the day ) or flash of flame ( at night or in low light situations ) that keeps popping up from the same location over and over again, coinciding with bullets landing nearby, can act as a great indicator to where the enemy is located

    你不可能總是看到敵人的精確輪廓,但是注意那些很大一團的煙塵(白天)和槍口的火焰(晚上或微光的時候) ,它們總是不斷地出現在同一個地點,而且與彈著點相,那麼這些東西就是敵人藏身的很好的
分享友人