按份之債 的英文怎麼說

中文拼音 [ànbīnzhīzhài]
按份之債 英文
debt by shares
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立公司ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的權股證貸款股額券票據存款證商業票據或其他務票據iii以上投資項目認購權證iv有關上述投資項目存款收據或其他種類票據v在任何司法管轄權區成立單位信託互惠基金及類似計劃vi上述任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產期權或期權期權vii預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行投資項目所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. In previous years, partial provision was made for deferred tax using the income statement liability method, i. e. a liability was recognised in respect of timing differences arising, except where those timing differences were not expected to reverse in the foreseeable future

    在過往年度,本公司乃收益表法就遞延稅項作出部撥備即確認因時差而產生,惟倘該等時差預期將不會在可見將來撥回除外。
  3. And he dealt with them with his usual efficiency, in accordance with his strategy for the day. he put a third of the new money in the tracker fund, a third in two - year exchange fund notes to benefit from the likely market reaction to the more benign inflationary outlook, and a third in the ipo of the hong kong mortgage corporation, closing at noon

    萬元的新資金,他如常的有效率,照今日所定的策略來分配這些資金:三分一用作買入盈富基金,又因為預期通脹保持溫和,所以把另外三分一買入兩年期外匯基金券,以便從市場的反應獲利,然後把最後三分一用作認購香港揭證券有限公司的股,該公司的發售新股今天中午截止申請。
分享友人