按時抵達 的英文怎麼說

中文拼音 [ànshí]
按時抵達 英文
reach the place in time
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • 按時 : on time; on schedule
  • 抵達 : (到達) arrive; reach
  1. According to their arrival schedule, her younger sister was supposed to meet her and then their parents. but she made a mistake and went to meet her parents before picking up the sister initiate

    飛機間,這位師姊的妹妹當天應該先接姊姊後接父母,但她卻弄錯了,先去接了父母才去接姊姊。
  2. As the procurement planning specialist, be responsible for making parts requirement and expediting the ordering process to satisfy production capacity, and controlling parts inventory

    作為物料需求計劃專員,負責制定零件需求計劃,跟進零件訂購過程,確保按時抵達以滿足生產需求,併合理控制庫存。
  3. They wanted to avoid frightening them, and to let them go quietly on to shamshevo, and then, joining dolohov who was to come that evening to a trysting - place in the wood, a verst from shamshevo, to concert measures with them, from two sides to fall at dawn like an avalanche of snow on their heads, and to overcome and capture all of them at a blow

    讓他們順利地沙姆舍沃村,在那裡,他和多洛霍夫一道進行襲擊。多洛霍夫約在傍晚分來到離沙姆舍沃村一里多路的看林人的小屋商談,預計次日黎明行動,兩面夾擊,像雪崩一樣打他個劈頭蓋腦,殲滅運輸隊並繳獲全部物資。
  4. Should the vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at a port of refuge or of call, she shall, provided previous notice be given to the underwriters, be held covered at a pro rata monthly premium to her port of destination

    如果在本保險期屆滿,保險船舶在海上或在遇難中,或在避難港或中途港,若事先通知保險人,並月比例支付超期保險費,船舶將被繼續承保直至目的港為止。
  5. For personnel provided from outside china, payment will be made at the specified rate for each day ( including sundays and official public holidays ) starting from the date of arrival of the personnel in p. r. china until the date of departure from p. r. china, except for days where an advisor is absent due to illness or incapacity or otherwise fails to attend during normal working hours

    從中國境外選派來的上述人員,從他們中華人民共和國開始直到離境,其費用將規定的日工資計算(包括星期天和法定公休日) ,但下述間不付費:這些人員因病、或沒能力或者由於其他原因在正常工作小內缺勤。
  6. Where the risk on goods or other movables continues until they are “ safely landed ”, they must be landed in the customary manner and within a reasonable time after arrival at the port of discharge, and if they are not so landed the risk ceases

    第5條在貨物或其他動產的風險繼續至「安全地卸下」為止之情況下,標的必須習慣方式並在卸貨港的合理間內卸載,否則本保險即行終止。
  7. Passengers under the twov program go through the full border inspection process upon arrival in the u. s. under the twov program, a passenger may stop at one or two u. s. airports en route to another foreign destination

    根據過境免簽規定,外國旅客在途經美國前往他國,可無需事先取得簽證而在美國落地和轉機。照過境免簽程式,旅客在美國要經過全部過境檢查程序;他們在前往他國途中可在美國一或兩個機場停留。
  8. When a cusromer gets to the service hall, he or she will go to the ticketer near the enterance and push the button for relevant service. the ticketer will print out a service ticket

    當顧客服務大廳,前往放置在入口處旁的取號機,並一下其上的相應服務鈕,取號機會自動列印出一張服務單。
  9. Note : cargo must be delivered in time to be on the actual vessel sailing prior to “ must be on a vessel on or prior date ”

    注意:貨物必須在指明的船舶之日或之前期限運出。
  10. And each month, canada locates and deports hundreds of such workers, who often have arrived here on visitors ' visas or temporary work permits and then simply stayed, eventually raising families and, in many cases, paying taxes

    每個月,加拿大都會查到和驅逐許多這樣的勞工,他們通常都是持旅遊護照或臨工作許可證加國后滯留不歸,並最終在加國成家立業,並且他們中的許多人都納稅。
分享友人