挑什麼 的英文怎麼說

中文拼音 [tiāoshímo]
挑什麼 英文
bjack
  • : 挑Ⅰ動詞1 (用肩膀支起扁擔來搬運) tote with a carrying pole; shoulder 2 (挑選) choose; pick; se...
  • : 什構詞成分。
  • 什麼 : know-what
  1. Unless citizens in u. s. territories have official residency domicile in a u. s. state or the district of columbia and vote by absentee ballot or travel to their state to vote, they cannot vote in the presidential election

    我們的存在、行動及參與,清楚地證明我們的承諾以及我們繼續參與該區事務的目的,即無論未來會有改變或戰,美國均將提供一貫的延續性並促進穩定。
  2. I have pressure. you have pressure. why did you aggress me

    你有你的壓力,我有我的壓力,你為釁我呀?
  3. I shouldn't have thought a missionary was such a big bug that he could afford to put on frills.

    我可不認為傳教士是了不起的人物,竟然這樣剔。
  4. You always try to pick on me. what ' s the big idea

    你時常剔我,究竟是意思?
  5. Even he could find nothing to cavil about

    連他都不出毛病來。
  6. Challengers posed by immigration are not new

    對移民的戰者不是新鮮事了。
  7. He disavowed nothing; he seemed as if he would defy all things.

    他沒有否認,他看上去似乎要向一切戰。
  8. Gift horse mouth, far be it from me to do any looking

    我可沒有資格
  9. Every time he comes here he tries to goad me into doing or saying something that would give him an excuse to tell me to clear out.

    每次他來到這兒總想我講點或者干點,好給他一個借口趕我滾蛋。
  10. As the ego argues, by means of challenging questions, realize that to engage in trying to find answers to those challenging questions constitutes nothing more than a distraction from being on the homing beacon ; that, in effect, the ego is being a kibitzer, and its motives ? if, indeed, it could have real motives ? do not involve your actually becoming clear

    小我總想藉由質疑的方式進行爭辯,但你得了解,若你老想找出這些戰性問題的答案,只會讓自己偏離了家鄉燈塔的指引;事實上,小我一直都是個好事者,老出餿主意,而它的動機(如果它真能有動機的話) ,絕不會是要讓你真的搞清楚問題。
  11. "what does that mean?" howe asked belligerently.

    「你這是意思?」豪釁性地問。
  12. " what does that mean ? " howe asked belligerently

    「你這是意思? 」豪釁性地問。
  13. With the new technoeconomic paradigms in the information society, there is a debate on the role of nation states

    在資訊社會已隱然成形的廿一世紀里,資訊技術革命與全球化經濟整合究竟會給主權國家帶來樣的沖擊與戰?
  14. The danger, if any, i expounded, was from our proximity to a great human passion let loose.

    我解釋說,若說有危險的話,即是由於我們動了他們迸發出的劇烈怒火所致。
  15. I wonder you should select the thick of a snowstorm to ramble about in.

    我奇怪你為這么個大雪天出來逛蕩。
  16. Games at cards languished, players at dominoes musingly built towers with them, drinkers drew figures on the tables with spilt drops of wine, madame defarge herself picked out the pattern on her sleeve with her toothpick, and saw and heard something inaudible and invisible a long way off. thus, saint antoine in this vinous feature of his, until midday

    玩紙牌的玩得沒精打采玩骨牌的若有所思地拿牌搭著高塔喝酒的拿灑出的酒在桌上亂畫德伐日太太拿牙簽在他編織的袖子上圖案,卻能看見和聽見遠處看不見和聽不見的東西。
  17. Nice, nice. what ' s the book

    聽起來不錯,你挑什麼
  18. Elle : you ' ve said before that you ' re picky with women. what are you so picky about

    之前你有說過你對女人滿剔的,你都挑什麼呢?
  19. You may choose what you like : only let it be little, for i shall walk there and back : sixty miles each way, that is a long spell

    你喜歡挑什麼吧,只是要個小東西,因為我要走去走回:一趟六十英里,挺長一趟路哩! 」
  20. Nasb : ' thus says the lord, " take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of jerusalem

    呂震中本:永恆主這么說為了自己性命的緣故、你們要謹慎,不可在安息之日挑什麼擔子,或帶進耶路撒冷的各門。
分享友人