挑擔 的英文怎麼說

中文拼音 [tiāodān]
挑擔 英文
carry a load
  • : 挑Ⅰ動詞1 (用肩膀支起扁擔來搬運) tote with a carrying pole; shoulder 2 (挑選) choose; pick; se...
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  1. To be, or not to be ; that is the bare bodkin that makes calamity of so long life ; for who would fardels bear, till birnam wood do come to dunsinane, but that the fear of something after death murders the innocent sleep, great nature s second course, and makes us rather sling the arrows of outrageous fortune than fly to others that we know not of. there s the respect must give us pause : wake duncan with thy knocking

    活下去呢,還是不活下去,這是一把出鞘的寶劍,使這漫長的一生成為無窮的災難,誰願著重,一直到勃南森林,真是來到了鄧西寧,可是對死後的遭遇深懷恐懼,害死了無憂無慮的睡眠,偉大天性的第二條路,使我們寧願拋出惡運的毒箭,決不逃往幽冥去尋求解脫,正是為了這個緣故我們才不得不躊躇。
  2. A burden becomes lightest when it is well borne.

    子雖重,善能變輕。
  3. I take up my task with buoyancy and hope.

    當我起這個子的時候,我是心情愉快、滿懷希望的。
  4. Some boss are very captious dan yong at assuming responsibility, some boss are bad - tempered capability is very strong however, wait by no means an isolated case a moment so

    有的上司很剔但勇於承責任,有的上司脾氣不好能力卻很強,如此等等不一而足。
  5. Sue handled everything herself up to this critical point

    在這關鍵的時刻,蘇珊起了一切重
  6. Furthermore, in given situation, if responsibility should be absolutely ascribed to the person who enkindles the criminal events, the victim who is involved to the events should be released from his afterwards defense

    此外,在特定情境下,犯罪事件的起者應承的責任也能夠排除被捲入者事後防衛行為的違法性。
  7. Shirley ? don ' t worry. he ' s not finicky. we still need to get tomato sauce

    雪莉?別心,他不剔。我們還要買一些蕃茄醬汁。
  8. The regularities of pile - top reaction distribution, the carrying load ratio between pile and raft, the settlement and the imparity settlement of foundation in the frame - tube structure and the single wall are influenced by some factors such as the stiffness of the superstructure, the intensity of the soil under the piles, the length and radius of the piles, the distance between the piles, the thickness and the suspended width of the raft

    對豎向荷載作用下的空間筒中筒結構、樁筏基礎和地基進行了三維有限元分析。研究整體結構和單片墻結構在上部結構剛度、樁端土強度、樁長、樁徑、樁距、筏板厚度、筏板外寬度等影響因素變化時的樁頂反力分佈規律、樁筏荷載分比、樁基沉降和差異沉降規律。
  9. Britons ' lives have been vastly improved by the availability of affordable foreign goods, from food and clothing to films, as well as by an influx of people to challenge their insularity and greater opportunity to travel and live abroad

    英國人的生活有了大幅提高,這是由於可負得起的外國貨的可供性,從食品到服裝到電影,此外人們開始蜂擁戰他們原有的島國性質,現在有更多的機會可以到國外游歷和生活。
  10. The climate crisis offers us the chance to experience what few generations in history have had the privilege of experiencing : a generational mission ; a compelling moral purpose ; a shared cause ; and the thrill of being forced by circumstances to put aside the pettiness and conflict of politics and to embrace a genuine moral and spiritual challenge

    氣候危機提供了我們一個來經歷歷史上沒有哪代人曾有這種特權來經歷的機會:一個世代的使命;一個責無旁貸的道德的目的;一個共同承的主義;那種由於環境迫使我們拋開政治紛爭和狹隘心態,而去擁抱一個真正的道德和精神戰的激動和震撼。
  11. Even though they changed the bed spread for me, its very dirty for lack of water. fortunately i was very tired or ill cant asleep for sure i was awake in the midnight and cant sleep again. so i got up and walk out, want to enjoy the dim light of night in the small village

    由於那屋長期無人居住散發著一股股濃濃的霉味,盡管他們盛情地給我換上才清洗過的「床上用品」 ,但是因為缺水等原因都是臟兮兮的,幸好我已經非常疲憊,否則肯定無法入眠但是半夜裡醒來我再也睡不著了,於是起身走出屋外順便去領略夜半三更的鄉村之夜色,這時向光明的老伴這位五十多歲的婦女正在挑擔子準備上路了。
  12. So i was a bread winner when i was nine. i did odds and sods to get things by any means

    這樣,我9歲就起了家庭的重。我想方設法,干各種雜活,養家活口。
  13. Therefore, zoke culture has never been self - complacent with the past achievements, and nowadays has launched the new march : the audio & video and the books chain store operation is growing steadily and promisingly, the digital electrical appliances cause is cutting a brilliant figure … faced with the new opportunities and challenges, the corporate citizens of zoke culture will take up greater responsibilities for the clients, staff, shareholders and the society, and create more value for them with more mature and steady steps

    從不留戀于以往成就的中凱文化,再次踏上新的征途:音像圖書連鎖經營領域蒸蒸日上,數碼電器事業正展頭角… …面對新的機遇和戰,中凱文化人將以更為成熟和穩健的步伐,來負起對客戶、員工、股東以及社會的更大責任,創造更多價值。
  14. In rural areas, it is mainly used to handle mud, dejection, river water and slurry feedstuff instead of man labor, and also used for flood and drought control, river mud pumping, manure production, as well as used simply as a traveling fire pump in countryside

    在農村主要用作河泥、糞便、河水、漿飼料的吸送澆灑,代替肩,並作排澇,抗旱之用,亦可進行車濱頭,上河泥等積肥生產還可作農村簡易流動消防水泵。
  15. These fellow - citizens will have a legitimate claim on the community for assistance in one form or another, and how to tackle this issue without further compromising fiscal discipline will be a great challenge

    社會理應為這些市民提供某種形式的協助,至於如何處理這個問題而不會進一步加重政府的財政負,是一項巨大戰。
  16. She decided to take things into her own hands.

    她決定由她來起這個子。
  17. The burden is light on the shoulders of others

    別人肩上的子總是輕的。 /看人挑擔不吃力。
  18. Don ' t speak so lightly of other people ' s business

    不要看人挑擔不吃力
  19. Without carrying the load yourself you don ' t know how heavy it is, without walking the long distance yourself you don ' t know how far it is

    挑擔子不知重,不走長路不知遠。
  20. Many, known as stick men, loiter on the streets carrying bamboo poles used for lugging loads up the hilly streets ( so steep that pedal - driven vehicles are hardly to be seen )

    許多被稱作棒棒的人,背著用於在山城街道上挑擔的竹竿,遊走于大街小巷(因為街道太陡腳踏車很少見) 。
分享友人