挽著他的手 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎnzhāodeshǒu]
挽著他的手 英文
no data
  • : 動1 (拉) pull; draw 2 (向上卷) roll up 3 (牽引) pull; draw 4 (哀悼死者) lament sb s death...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  1. He had a coil of wire around one arm and a pair of pliers hung by a thong from his wrist.

    一條臂上一圈銅絲,腕上繞一根皮帶上掛一把鉗子。
  2. " well, " he said, as he took her arm - and there was an exuberance of good - fellowship in the word which fairly warmed the cockles of her heart

    「來吧, 」起了她臂。說這話時情意拳拳,使她心裏感到很溫暖。
  3. They went arm in arm, and bertha enjoyed her happiness.

    地走,伯莎享受極大幸福。
  4. They walked now no longer arm in arm but, as she had desired, clasped together.

    們現在不是往前走了,而是象她原先希求那樣互相摟抱了。
  5. He then took villefort s arm, and, at the same time, holding that of madame danglars under his own, he dragged the procureur to the plantain - tree, where the shade was thickest

    於是住維爾福臂,同時仍騰格拉爾夫人,拖檢察官向那棵處在蔭影最深處梧桐樹走過去。
  6. When i was still a student, i ' ve known that xx hospital is acrouching - tiger place, hidden lots of talents. they have pairs ofmagical hands, saved many people ' s lives

    當我還是一名學生時,我就知道xx醫院藏龍臥虎、人才濟濟。們有一雙雙神奇救了無數條寶貴生命。
  7. He offered his arm to the countess ; she took it, or rather just touched it with her little hand, and they together descended the steps, lined with rhododendrons and camellias

    胳膊,或者說得確切些,只是用她那隻纖細輕輕觸它,於是們一同走下那兩旁列躑躅花和山茶花踏級。
  8. Out wabash avenue they strolled, drouet still pouring forth his volume of small information. he had carrie s arm in his, and held it closely as he explained

    們慢慢走,出了華拔士街,杜洛埃滔滔不絕地說那些趣事逸聞,嘉莉臂,說話時緊緊地握
  9. They went on arm in arm, very loving together.

    前行,非常親熱樣子。
  10. The skeleton about the film named changing lanes : a lawyer was anxious to the court, a father hurried to restore the warmth of his family, the two people had a crash on the road, and one of the lawyer ' s important documents fell on the hands of the father, then both of them fell into the game of attacking each other because of it. he made him insolvent, without providing a loan to buy a house for his wife and son, he eventually lost them. and he almost t let him lose the life, ultimately, justice wins falsity and fraud

    《變線人生》故事梗概:一個律師急去法庭,一個父親急回家庭溫暖,兩人在路上相撞了,然後律師把一個重要文件落在那個父親上,再然後兩人因為這個文件陷入了你坑害我我打擊你游戲,破產不能貸款買房子並最終失去妻子兒子,幾乎喪命,最終,正義戰勝了虛偽欺詐。
  11. And when you look you see the gridhrakuta mountain is right there, and the buddha is right there and you just take his hand and you just walk and enjoy it

    然後,當你放眼望去,你了悟到靈鷲山就在腳下,佛陀就在身邊,你,你只需靜靜走,並陶醉於這一切。
  12. And he felt his limbs revive. shoving with his left hand, he laid his right on her round white wrist, softly enfolding her wrist, with a caress. and the flame of strength went down his back and his loins, reviving him

    車,右放在康妮圓而白腕上,溫柔地愛撫地腕,一把力量火焰在背上腰下下降,使復了生氣。
  13. Zhuyugang displaced from the dragon chariot, the primary wu meiniang times along behind them with xiao - man, he has cui - side, enter a look at the administrations of the nanjing military attache jhong is also no reason why he is tall has grown long and too attractive

    朱玉剛從龍輿中下來,一吳媚娘,身後跟小蠻,走過崔成秀身旁時,打量了一眼自己這個臣子,南京兵部尚書按理說也是個武官,卻長得身材頎長,面容清秀,一撇小鬍子在風中微微揚起,倒像個讀書人一樣。
  14. The escorted governed his own horse, but a loose line was attached to his bridle, the end of which one of the patriots kept girded round his wrist

    被護送者控制自己馬,但韁繩上卻鬆鬆地系了另一根繩子,那一頭在一個愛國者腕上。
  15. His daughter had one of her hands drawn through his arm, as she sat by him, and the other pressed upon it

    女兒坐在身邊,一隻胳膊,另一隻搭在胳膊上面。
  16. The hatter looked at the march hare, who had followed him into the court, arm - in - arm with the dormouse. fourteenth of march, i think it was, he said

    帽匠看了看三月兔三月兔是同睡鼠進來說: 「我想是三月十四日開始吃。 」
  17. Franz was too far off to hear what they said ; but, without doubt, nothing hostile passed, for he saw albert disappear arm - in - arm with the peasant girl. he watched them pass through the crowd for some time, but at length he lost sight of them in the via macello

    弗蘭茲離們太遠了,聽不到們在說些什麼,但無疑兩人之間並無敵意,因為看到阿爾貝是和那個農家姑娘一起消失
  18. The black - eyed girl smiled gratification and greeting, and showed signs of stopping, while her companion, arm linked in arm, giggled and likewise showed signs of halting

    黑眼睛姑娘微笑招呼並表示感謝,有停下腳步意思。跟她同伴格格一笑,也想停步。
  19. He drew back the bolt of his door, and almost directly an old lady entered, unannounced, carrying her shawl on her arm, and her bonnet in her hand. the white hair was thrown back from her yellow forehead, and her eyes, already sunken by the furrows of age, now almost disappeared beneath the eyelids swollen with grief

    打開門,進來了一位老太太,臂上披肩,裡拿帽子,不等通報就進來了白發壓她黃色前額,她眼睛周圍刻滿歲月留下皺紋,眼睛幾乎消失在那因悲哀過度而發腫眼皮底下了。
  20. When prince meshtchersky had gone, prince andrey took pierres arm, and asked him to come to the room that had been assigned him

    梅謝爾斯基公爵走後,安德烈公爵皮埃爾臂,請到給公爵準備房間里去。
分享友人