捐獻捐助貢獻 的英文怎麼說

中文拼音 [juānxiànjuānzhùgòngxiàn]
捐獻捐助貢獻 英文
contribute
  • : Ⅰ動詞1. (舍棄; 拋棄) relinquish; abandon2. (捐助) contribute; donate; subscribe Ⅱ名詞(稅收的一種名稱) tax
  • : Ⅰ動詞1. (恭敬莊嚴地送給) offer; present; dedicate; donate 2. (表現給人看) show; put on; display Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (貢品) tribute 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(封建時代向朝廷推薦人材) recommend a suitable...
  • 捐獻 : contribute (to an organization); donate; present
  • 捐助 : offer (financial or material assistance); contribute; donate
  • 貢獻 : contribute; dedicate; devote; contribution
  1. The supreme master ching hai also expressed that she would donate a million dollars to the united states government to help relieving the flood disaster, and the veteran, medical research against aids and cancer, the leprosy hospital on the molokai island, and the homeless in hawaii, etc. the supreme master ching hai had also organized relief to different countries around the world in the past. alone in philippines, she and disciples donated the pinatubo victims about us $ 2 millions ( 2, 000, 000 us $ )

    清海無上師解釋這十萬美金是美國同修(多數是以前的悠樂難民)出,陸續還有福爾摩沙同修出七萬美元。清海無上師並表示,她也將出一百萬美元給美國政府,幫他們的水災及退伍軍人、醫學研究(對付愛滋病與癌癥) 、摩洛加島的麻瘋病院、夏威夷的流浪漢.
  2. The dr. and mrs. james tak wu awards for outstanding service was set up in 1998 with the generous donation from dr. and mrs. james tak wu. the annual award aims to recognize and reward staff members and students who have consistently demonstrated outstanding service to the university or community

    伍沾德博士伉儷傑出服務獎於1998年由伍沾德博士伉儷慷慨而得以成立,設立目的是為表揚和獎勵一直以來為嶺大及社會作出卓越服務及的教職員和同學。
  3. He has also supported numerous other cultural and educational activities. he has set up the liu ranyuan foundation, named after his late father, and the liu s sino - european foundation for culture and education in belgium

    劉先生亦慷慨中大文學院舉辦的兩屆新紀元全球華文青年文學獎,並親自擔任榮譽贊人,致力發揚華文文學及中華文化,良多。
  4. Mr liu generously sponsored the first and second global youth chinese literary awards for the new century, a new worldwide literary award organized by the faculty of arts of the chinese university, and became the title sponsor of the award

    劉先生亦慷慨中大文學院舉辦的兩屆新紀元全球華文青年文學獎,並親自擔任榮譽贊人,致力發揚華文文學及中華文化,良多。
  5. Ho centre for geriatrics and gerontology. through these highly strategic investments in the university s medical research capacity, the foundation is ultimately making important contributions to the delivery of patient care in hong kong and well beyond. the ho family has also established the ho sin hang education endowment fund at the chinese university

    在贊學術科研方面,基金會曾資成立楊振寧訪問教授基金,並贊大學成立兩所創新先進、設備一流的研究中心:何善衡心腦血管病中心,及何善衡老年學及老年病學研究中心,對中大的醫學研究,香港及港外地區的醫療服務,基金會都有鉅大
  6. The nt 10 million mentioned earlier refers only to the first cash contribution by our group. if we were to include all the relief supplies we provided, the amount would be closer to nt 20 million. since we are a spiritual group, we do this kind of thing naturally, without feeling that we are going out of our way to do it

    我本人也親自到災區的最前線去,我發現只有這些物資並不能解決這次的災情,必須配合政府來做救災的工作,由政府來統一處理,所以我們志同道合的同修們一起出來錢來幫所有的災區,就是這樣的情形,那時候湊出來的錢剛好一共是新臺幣一千萬,就在那時候出去的。
  7. Speaking at the ceremony, prof chen expressed his heartfelt gratitude to mrs chan, a lingnan alumna, for her long - time support of the alma mater and liberal arts education. mrs chan has been generous not only in making donations to lingnan but also in contributing her precious time as a council member of both of lingnan education organization limited and lingnan university, said prof chen

    陳坤耀教授在致辭時對陳林麗冰女士衷心致謝,他指出:陳太是嶺南校友,長期以來除了金錢上的慷慨外,亦撥出其個人的寶貴時間,參與嶺南教育機構有限公司和嶺南大學的校董會工作,為母校及博雅教育的理想作出
  8. In his activities backing higher education, mr. woo has donated to mainland s shunde university, and supported the establishment of the vincent woo distinguished visiting scholars programme at lingnan university. since 1996, as part of his contributions to society mr. woo has made regular donations to provide bursaries to students at the open university of hong kong ( ouhk ) and to prison inmates

    胡先生一向熱心支持高等教育的發展,除在家鄉巨資予順德大學,以及支持香港嶺南大學設立胡永輝講座外,自九六年開始,胡先生每年均會提供獎學金,資香港公開大學的學生及在囚人士進修,加強對社會的和承擔。
  9. Over the years, dr li and his family have made generous donations to the chinese university, one notable example being the establishment of the mr li koon chun memorial fund and the dr simon li fook sean and madam yang yen ying fund, which support research and university development and financed many student and staff development programmes and the improvement of teaching facilities on campus

    一直以來,李博士及其家人屢次慷慨中大,其中包括成立李冠春先生紀念基金及李福善博士及李楊延茵女士基金,支持研究項目及大學發展,贊師生活動,改善教學設施,良多。
分享友人