捧著 的英文怎麼說

中文拼音 [pěngzhāo]
捧著 英文
birthday cake
  • : Ⅰ動詞1. (用雙手托) hold or carry in both hands 2. (奉承; 吹噓) boost; extol; exalt; flatter Ⅱ量詞(用於能捧的東西)
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  1. Princess majeedah nuurul bulqiah smiles as she is seated on her ceremonial chair during a wedding ceremony with pengiran khairul khalil not pictured at the nurul iman palace in bandar seri begawan

    儀式中,公主面帶微笑,手捧著鉆石花束,身傳統的紫紅色加金黃色禮服坐在座位上等待新郎的到來。
  2. Their confusion was speedily covered by the return of the young girl with two large bunches of roses.

    她們的惶惑心情很快就因小姑娘的到來給沖淡了,她捧著兩大束玫瑰花。
  3. I nursed my orange all of christmas day.

    聖誕節那天我整天都捧著那個桔子。
  4. Eddy came up into the cockpit with the pot full of potatoes in one hand and his knife in the other.

    埃迪一手捧著滿滿一盆土豆,另一隻手還拿他那把刀,來到后舵艙里。
  5. She may be seen walking to covent garden church, with a starved foot-boy behind carrying her prayer book.

    我們看到她正朝修道院花園教堂走去,一個面黃肌瘦的小廝捧著祈禱書,跟在她后邊。
  6. She has met mademoiselle de villefort, and has taken her arm ; see, they are following us, both in white dresses, one with a bouquet of camellias, the other with one of myosotis

    她遇到了維爾福小姐,她們兩個就走在一起了。瞧,她們來了,兩個都穿白衣服,一個捧著一束山茶花,一個捧著一束毋忘我花。
  7. Yet, when this cherished volume was now placed in my hand - when i turned over its leaves, and sought in its marvellous pictures the charm i had, till now, never failed to find - all was eerie and dreary ; the giants were gaunt goblins, the pigmies malevolent and fearful imps, gulliver a most desolate wanderer in most dread and dangerous regions

    然而,此刻當我手裡捧著這本珍愛的書,一頁頁翻過去,從精妙的插圖中尋覓以前每試必爽的魅力時,我找到的只是怪異和凄涼。巨人成了憔悴的妖怪,矮子淪為惡毒可怖的小鬼,而格列佛則已是陷身於險境的孤獨的流浪者了。
  8. At that moment mme bron, the portress of the theater, passed by the door with an immense bouquet in her arms

    這時,劇院門房布太太走到門口,手裡捧著一大束花。
  9. The next morning he saw albert pass and repass, holding an enormous bouquet, which he doubtless meant to make the bearer of his amorous epistle

    第二天早晨,他看現阿爾貝一次又一次經過。他捧著一個極大的花球,無疑把它當作了傳遞情書的使者。
  10. Mr. riley carried a large newspaper bundle in his arms.

    賴利先生手裡捧著一簇報紙包的東西。
  11. She closed the door, leaving me solus with mr. st. john, who sat opposite, a book or newspaper in his hand

    她關了門,留下我與聖.約翰先生單獨呆。他坐在我對面,手裡捧著一本書或一張報紙。
  12. Ms donaldson, accompanied by her father, walked up the aisle carrying a bouquet of white roses with stephanotis highlights and australian eucalyptus with berries

    唐納森小姐手中捧著舌瓣花點綴的白色玫瑰花束和夾雜漿果的澳大利亞桉樹葉,在父親的陪伴下走上教堂的走廊。
  13. He would never have spoken with the eternal amid lightnings on sinai s mountaintop nor ever have come down with the light of inspiration shining in his countenance and bearing in his arms the tables of the law, graven in the language of the outlaw

    218他決不會在雷電交加中在西奈山頂與永生的天主交談。 219更永遠不會臉上煥發靈感之光走下山來,雙手捧著十誡的法版,而那是用亡命徒的語言鐫刻的。 」
  14. St. john had a book in his hand - it was his unsocial custom to read at meals - he closed it, and looked up

    聖.約翰手裡捧著一本書吃飯時看書是他不合群的習慣他合上書,抬起頭來。
  15. Every time i went back to our room from the dinner room, the sales director always held his fire - new children washbowl stamped small cat washing to go over in front of me in a perky expression

    每次從打飯的窗口回號子, 「營業部主任」都要捧著他那個印小貓洗臉的嶄新的兒童面盆,神氣活現地在我面前晃一晃。
  16. The girl holding the bouquet looked over at the bride and groom

    捧著花束的女孩遠遠地盯新娘和新郎。
  17. After breakfast, i directly undress all of my clothes, wrapped me with the cotton quilt, just stretched out two hands from the broken holes of my quilt, and hold a book, leaned against the wall on which mud had been dropped

    早飯后,我乾脆把衣裳全部脫光,用棉花網套把自己包了起來,僅從網套的破洞里伸出兩只手,捧著本書,靠在泥土剝落的墻上。
  18. Yes, squirrels are definitely critters. but you know a lot of people don ' t like squirrels. they think that they are dirty and look like rats with bushy tails

    還有人不喜歡松鼠的呀?怎麼會說它們象老鼠呢!我覺得它們真可愛,看起來毛聳聳,軟棉棉的。我最喜歡看它們用前面兩條腿捧著一顆花生啃。哎喲,那樣子真好玩!
  19. M : yes, squirrels are definitely critters. but you know a lot of people don ' t like squirrels. they think that they are dirty and look like rats with bushy tails

    還有人不喜歡松鼠的呀?怎麼會說它們象老鼠呢!我覺得它們真可愛,看起來毛聳聳,軟棉棉的。我最喜歡看它們用前面兩條腿捧著一顆花生啃。哎喲,那樣子真好玩!
  20. I can remember as a child in church seeing the assembly of choirboys with their lit candles singing christmas carols in melodious voices, which sent me to celestial realms

    我還記得小時候,教堂里唱詩班的男孩手捧著蠟燭,以優美悅耳的嗓音唱贊美詩,將人們的心靈提升至天堂的境界。
分享友人