捷夫林 的英文怎麼說

中文拼音 [jiélīn]
捷夫林 英文
tevlin
  • : Ⅰ形容詞(快; 迅速 ) prompt; nimble; quick Ⅱ名詞1. (勝利; 成功) victory; triumph 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. As he came near the foresters hut, denisov stopped, looking into the wood before him. a man in a short jacket, bast shoes, and a kazan hat, with a gun across his shoulder, and an axe in his belt, was striding lightly through the forest with long legs and long arms swinging at his side

    在臨近守人小屋的時候,傑尼索停了下來,向子里注視著,中有一個人身穿短上衣,腳穿樹皮鞋,頭戴喀山帽,肩上挎了一支槍,腰間別著一把斧,邁開兩條長腿,甩開兩只長胳膊,步履輕,大踏步走了過來。
  2. And he begat six sons, chieftains, whose thoughts were ever of brave deeds : and now hath he part in honour of blood - offerings in his grave beside alpheos ' stream, and hath a frequented tomb, whereto many strangers resort : and from afar off he beholdeth the glory of the olympian games in the courses called of pelops, where is striving of swift feet and of strong bodies brave to labour ; but he that overcometh hath for the sake of those games a sweet tranquillity throughout his life for evermore

    他生了六個兒子,都是梟雄,膽大氣雄:他長眠在奧爾斯河邊上,到今天他的墳頭還享受血祭,子孫的墓葬井然有序,許多陌生人仰慕而去;從遙遠的時代他就給予奧匹亞于榮耀,競技的時候人們高呼佩羅普斯,賽場上敏的腳步和強健的身體奮力拚搏,獲勝者終身享受那甜蜜的收獲。
  3. Boris nikolayevich yeltsin was born in a peasant family on february 1, 1931. after graduating from urals polytechnical institute in 1955, he worked as a construction worker in sverdlovsk ( now yekaterinburg )

    鮑里斯?尼古拉耶維奇?葉利欽1931年2月1日出生。他自1955年在烏拉爾工學院建築系畢業后,在斯維爾德洛斯克(現在的葉卡堡)成為建築工人。
分享友人