授乳 的英文怎麼說

中文拼音 [shòu]
授乳 英文
lactate
  • : Ⅰ動詞1. (交付; 給予) award; vest; confer; give 2. (傳授; 教) teach; instruct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(生殖) give birth to Ⅱ名詞1 (乳房) breast2 (奶汁) milk 3 (像奶汁的東西) any milk lik...
  1. Breast infections occur during lactation.

    房感染發生於授乳期。
  2. Basis " job of female worker health protection sets " : when infantile full one full year of life, classics county ( area ) above ( contain county, area ) medical treatment or sanitarian orgnaization think put oneself in another ' s position is weak truly, can extend sucking time appropriately, but must not exceed 6 months ; have not full the female worker of baby of 1 one full year of life, do not work overtime so that the evening shift on arrangement reachs commonly, increase a point ; must not arrange lactation female worker to be engaged in " female worker labor protection sets " and " female worker is no - no the regulation of work limits " the exercise that points out

    根據《女職工保健工作規定》 :嬰兒滿周歲時,經縣(區)以上(含縣、區)醫療或保健機構確認為體弱兒,可適當延長授乳時間,但不得超過6個月;有未滿1周歲嬰兒的女職工,一般不得安排上夜班及加班、加點;不得安排哺女職工從事《女職工勞動保護規定》和《女職工禁忌勞動范圍的規定》所指出的作業。
  3. Pregnant and nursing women should be given supplementary vitamin a.

    妊娠和授乳中的婦女應該服用額外的維生素A。
  4. The department of health promotes and supports breastfeeding. a breastfeeding policy has been adopted to guide actions that cater for the needs of breastfeeding mothers, who could be our internal or external customers

    ?生署致力推廣和支持母喂哺,並已實行母喂哺政策,建議有效措施照顧授乳母親(包括顧客和雇員)的需要。
  5. The department of health promotes and supports breastfeeding. a document entitled " breastfeeding policy of the department of health " has been developed to guide actions that cater for the needs of breastfeeding mothers who could be our employees or clients

    ?生署致力推廣和支持母喂哺,並已制定題為" ?生署母喂哺政策"的文件,建議有效措施,照顧授乳母親(包括員工及顧客)的需要。
  6. Pregnant and nursing women should be given supplementary vitamin a

    妊娠和授乳中的婦女應該服用額外的維生素a 。
  7. Breastfeeding must continue, to keep the breast as well drained as possible

    必須繼續授乳,避免汁滯留房內。
  8. Breastfeed your baby on demand with no regular fixed feeding time

    請就嬰兒之所需而哺飼嬰兒,不必採用固定之授乳時間。
  9. Join “ breastfeeding support group ” where you can share experience with others

    請參加母哺飼關懷小組,與其他母親分享授乳之經驗。
  10. Working mothers who continue to breastfeed are generally happier & more productive at work

    繼續授乳的在職母親一般心情較愉快,工作效率更高。
  11. Pregnant and lactating women also need extra calories for foetus growth and breast milk production

    懷孕或授乳婦女也需要更多卡路里來滿足胎兒發育及製造汁所需的熱量。
  12. There is no particular food that you should avoid during breastfeeding, as long as the baby is thriving and well

    只要寶寶健康正常,授乳期間沒有什麼特別的食物不可吃。
  13. In two longitudinal studies covering 23 months of breast feeding, analyses of lipid components and protein were performed

    在對于這23個月授乳期的2項縱向調查中,樣本的含脂量和和蛋白質都進行了分析。
  14. Very few maternal illnesses require the mother to stop breastfeeding. in order to protect the baby against infections, with rare exceptions ( e. g

    喂哺與母親患病因母親患病而需要停止授乳的情況極少發生。
  15. As long as they take a well balanced diet and drink whenever they feel thirsty, most breastfeeding mothers can produce enough milk for more than one baby

    授乳的母親只要飲食均衡和有充足的水分,大多數母親的量都足夠供給多於一個寶寶飲用。
  16. Ll breastfeeding mothers should be encouraged to learn how to express breastmilk, although letting the baby suckle the breast directly is the most efficient way of extracting and stimulating the mother s milk supply

    擠奶及母貯存雖然母親直接授乳是提取汁和刺激母分泌的最有效方法,但所有授乳的母親都應學會如何用手擠奶。
  17. The department of health is committed to promoting, protecting and supporting breastfeeding through advocacy ; implementation of " ten steps to successful breastfeeding " and " international codes of marketing of breastmilk substitutes " with subsequent relevant who wha resolutions, where applicable, in the maternal & child health centres ; and the creation of a positive environment in all service settings offices to support breasting clients and employees

    衛生署致力推廣、維護和支持母喂哺-除了提倡母喂哺外;也于母嬰健康院履行成功母喂哺十項要點、國際母代用品銷售守則和世界衛生組織( who )聯合國世界衛生組識大會( wha )的相關決議;並在所有服務單位和辦公室建立支持顧客和雇員授乳的環境。
  18. Albeit not regarded as detailed guidelines on the prescription of weight - loss drugs by doctors, the report stated that drug treatment for obesity should only be used as an adjunct to diet and exercise for obese patients with special indications, and weight - loss drugs should not be recommended for children, pregnant and lactating women and patients who are concurrently taking certain kinds of antidepressants

    這份報告雖然並不能被視為醫生處方減肥藥的詳細指引,但其內容指出以藥物輔助飲食及運動來治療肥胖癥,只適用於有特別需要的病人,而兒童、孕婦、授乳婦女和正同時服用某類抗抑鬱藥的病人則絕不宜服用減肥藥。
  19. Apply warm compress & gentle massage over the affected area before a breastfeed. to enhance the milk flow, continue to massage gently over the firm lump during the feed

    授乳前,熱敷及輕揉硬塊,並在喂哺時繼續輕輕按摩硬塊以幫助疏通管。
  20. To cater for the needs of breastfeeding working mothers, a series of specialized workshops have been launched at the mchcs to equip them with more practical skills and get them well prepared for continuing breastfeeding upon resumption of work

    另外,因應在職授乳婦女的需要,母嬰健康院推出一系列專題工作坊,務使他們掌握更多實用技巧,為重返工作崗位后繼續哺作好準備。
分享友人