掉期利率 的英文怎麼說

中文拼音 [diào]
掉期利率 英文
swarate
  • : 動詞1 (物體因失去控制而下落) fall; drop; shed; come off 2 (落在後面) fall behind 3 (遺失; 遺...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  1. B includes currency swaps and options, interest rate swaps and forward rate agreements only

    只包括貨幣和遠協議。
  2. An ois is a fixed floating interest rate swap with the floating leg tied to a published index of an overnight reference rate

    隔夜指數合約是一種定息與浮息交易,其中浮息部分與一個定公布的隔夜參考指數掛。
  3. Annex a : reference guide for cny sor fixing

    附件甲:人民幣伸引定價參考說明
  4. Use of interest rate swaps in the management of the exchange fund

    就外匯基金的管理運用合約
  5. Leveraged swap a swap that achieves a lower cost of funding than is normally available, but exposes the borrower to compounded risk if interest rates rise

    杠桿能夠獲得比通常較低的籌資成本,但如果升高就會使借款人有復雜風險的互換。
  6. The launch of the cny sor will provide an alternative benchmark, covering a full spectrum of tenors from one month to 12 months

    推出人民幣伸引定價后,會提供多一個選擇。定價的票由一個月至一年。
  7. The cny ndirs involve counterparties swapping fixed - interest payments for floating - rate payments based on the same underlying notional principal, on fixed dates over the life of the contract, with the net cashflows settled in us dollars

    不交收人民幣合約指交易雙方約定在未來的一定限內,根據約定數量的同種貨幣的名義本金交換定息與浮息額的金融合約,並採用美元作為結算貨幣。
  8. Swap deposits, which had been on a declining trend since the partial deregulation of interest rates from october 1994, showed a modest increase

    存款方面,其於一九九四年十月局部放寬管制以來一直處于跌勢,但到了一九九七年卻略見回升。
  9. The euro tranche, with a coupon of 4. 25 per cent, was priced to yield 40 basis points over the swap rate a measure of the interest charged by banks when lending to each other

    此次歐元債券的票面為4 . 25 % ,其定價較掉期利率貼水40個基點,所謂掉期利率指的是銀行間相互借貸時的指標。
  10. On the other hand, the dbs land 4 / 00 frn pays a coupon of 35 basis points over the 6 months singapore dollar swap rate, where the reference rate is fixed every six months and the principal is due on april 2000

    以發展置地4 / 00浮動債券為例,它的票面定在比新元6個月高35個基點,每六個月將重新計算,本金退還日是2000年4月。
  11. Cross currency interest rate swap

    交叉貨幣
  12. The sub - committee considered a proposal for using hong kong dollar interest rate swaps as a means of reducing the cost of issuing more long - dated exchange fund notes

    7 .委員會考慮了一項用港元合約以減低發行長外匯基金債券的成本的建議。委員會成員得悉,
  13. Members noted that, following approval by the financial secretary for the use of interest rate swaps to manage the cost of issuing long - dated exchange fund notes, the first such transactions had taken place in mid - june

    委員會又獲悉,在財政司司長批準合約以管理發行長外匯基金債券的成本后,首宗交易已於
  14. The treasury markets association announced today that it would launch the renminbi swap offer rate cny sor fixing in hong kong on 18 december 2006

    財資市場公會今日宣布,該會將於2006年12月18日推出人民幣伸引定價renminbi swap offer rate fixing 。
  15. The monetary authority has been using interest rate swaps to hedge the fixed rate liabilities arising from exchange fund paper

    金融管理局一直均有運用合約,以對沖因外匯基金票據及債券而產生的定息負債。
  16. With the amendment of section 3 of the exchange fund ordinance, the use of irs has been extended to the hedging of fixed rate liabilities arising from treasury placements and deposits from other statutory bodies

    自外匯基金條例第3 2條作出修訂后,合約的使用范圍已擴展至對沖庫務署的存款和其他法定團體的存款所產生的定息負債。
  17. Barclays stepped in for dfc, a bankrupt new zealand mortgage bank in 1989, replacing it as a counterparty for all its interest - rate swaps

    1989年巴克萊銀行收購了一家破產的紐西蘭按揭銀行dfc , ,並將它作為自己所有額的交易商。
  18. One way of reducing the cost would be for the hkma to enter into a set of hong kong dollar interest rate swap transactions the maturity of which would correspond to that of the exchange fund notes issued

    其中一個減低息成本的方法就是讓金管局進行港元交易,而這些合約的限與已發行外匯基金債券的限會是一致的。
  19. Ms anita fung, chairman of the tma market development committee, which developed the cny sor fixing, said, the launch of the cny sor fixing is consistent with the tmas mandate to help develop treasury products and services in hong kong to meet new market demands

    財資市場公會市場發展委員會主席馮婉眉表示:財資市場公會致力發展市場需求的財資產品及服務,而推出人民幣伸引定價符合這個宗旨。
  20. We believe that the fixing will provide a much - needed market - based benchmark to facilitate the growth of the cny ndirs for corporations and financial institutions outside of the mainland to better manage their renminbi interest rate exposure, added ms fung

    馮婉眉亦表示:推出人民幣伸引定價可回應市場需求,提供一套浮息基準,有助不交收人民幣市場的發展,並有於海外企業及金融機構管理其人民幣風險。
分享友人