掛目 的英文怎麼說

中文拼音 [guà]
掛目 英文
mesh deep
  • : Ⅰ動詞1 (使物體附著于某處) hang; put up; suspend 2 (中斷電話) ring off 3 [方言] (接通電話; 打...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  1. 2002 hong kong stamps catalogue details on all definitive and commemorate stamps that have been issued in hong kong since 1862 and precise background information on stamps and other postage prepaid items, such as aerogrammes, picture cards and registered envelopes, etc

    錄展示香港自一八六二年以來的通用郵票及紀念郵票的詳情,並簡述郵票及其他郵資已付郵品(包括航空郵簡、圖片卡及號信封等等)的背景資料。
  2. Apart from high - resolution printing to show the fine details of all definitive and commemorative stamps that have been issued in hong kong since 1862, there is well - organised text providing precise background information on stamps and other postage prepaid items, such as aerogrammes, picture cards and registered envelopes etc

    錄印有清晰細致的照片,展示自一八六二年以來香港發行的各款通用郵票及紀念郵票,並扼要簡述郵票及其他郵資已付郵品(如航空郵簡、圖片卡及號信封等)的資料。
  3. Villefort, therefore, gained nothing save the king s gratitude which was rather likely to injure him at the present time and the cross of the legion of honor, which he had the prudence not to wear, although m. de blacas had duly forwarded the brevet

    所以維爾福從國王那裡只得了一些感激這在前反而可說是對他有害的和榮譽十字勛章,但對這個勛章,他倒多了個心眼,並沒有佩它,盡管勃拉卡斯公爵按時把榮譽勛位證書送了來。
  4. This contribution contains both the files that can be dropped in on a clean copy of osc2. 2m2 as well as instructions for manually applying this contribution for those who have already tinkered with the original files

    這個外可以讓你在不輸入商品價格時,隱藏價格欄位及馬上買的按鈕,用來取代前臺顯示為$ 0 . 00 ,當你的項是一項服務或純粹作為商品錄是非常好用的。
  5. At present, the company has already formed the products such as van, dumping car, store house bar car, semi - trailer, etc. 4 major series and more than 30 varieties

    前,公司己形成廂式車、倉柵車、自卸車、半車等4大系列30多個品種的產品系列。
  6. I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore. i must see the light of the unsnuffed candle wane on my employment ; the shadows darken on the wrought, antique tapestry round me, and grow black under the hangings of the vast old bed, and quiver strangely over the doors of a great cabinet opposite - whose front, divided into twelve panels, bore, in grim design, the heads of the twelve apostles, each enclosed in its separate panel as in a frame ; while above them at the top rose an ebon crucifix and a dying christ

    我得把手一次次浸入那盆血水裡,擦去淌下的鮮血,我得在忙碌中眼看著沒有剪過燭蕊的燭光漸漸暗淡下去,陰影落到了我周圍精緻古老的毯上,在陳舊的大床的帷幔下變得越來越濃重,而且在對面一個大櫃的門上奇異地抖動起來柜子的正面分成十二塊嵌板,嵌板上畫著十二使徒的頭,面猙獰,每個頭單獨佔一塊嵌板,就像在一個框框之中。
  7. Its leader was most stunningly arrayed in the same colours, elaborated, however, with epaulets and a belt of silver, with a short sword dangling at one side

    領隊的穿著最為奪。同樣的白色衣裙,但是要精緻得多,佩帶著肩章和銀色腰帶,一側還著一柄短劍。
  8. His visitor was shown into the study, where all the fishing tackle hung.

    客人給請進了書房,那裡各種釣魚用具得琳瑯滿
  9. After the crossbow is loaded, insert the fishing fork from the front, then aim and shoot

    機后,將魚叉箭自弩身頭部穿入,瞄準標后即可射擊。
  10. My lord steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of state.

    斯丹恩勛爵著嘉德勛章和綬帶,加上他的禿腦瓜,那對光炯炯的眼睛,臉膛周圍那一圈火紅的鬢髯,在這個隆重的場合,格外顯得威風凜凜。
  11. Railway rolling stock. destination or locative outside plate and suspension device

    鐵路車輛.列車運行的地或位置的外標示牌和懸裝置
  12. Tie the vendor ' s payment to these milestones

    承包商的傭金與這些標直接鉤。
  13. Birmingham, managed by former united defender steve bruce, will be without midfielder muzzy izzet who was sent off in the 2 - 0 defeat at tottenham hotspur on monday

    不過,前有傷在身的范佩爾西阿什利科爾和克里奇本輪仍將繼續高免戰牌。
  14. Unclad athletes from all over the country participated in a wide range of sports on australia ' s first official nudist beach

    來自澳洲各地的參賽者,一絲不的在澳洲首個官方認可的天體沙灘上,競逐多個項
  15. Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea - houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking - houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in japan, but a very fine, stringy tobacco. he went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations

    在這些各色各樣的人群中,路路通整整遊逛了好幾個鐘頭,他參觀了街上那些稀奇古怪而又富麗堂皇的店鋪欣賞了堆滿著金光奪的日本首飾市場張望了那些門前著花花綠綠的小旗子,而他卻沒錢進去的日本飯店也瞧了瞧那些茶館,那兒人們正在端著滿杯喝著一種清香撲鼻熱氣騰騰的用發酵大米作成的酒釀湯,此外他還看了那些香煙館,那兒人們不是在吸鴉片,而是吸著一種氣味芬芳的煙草,因為在日本吸鴉片的人,幾乎可以說沒有。
  16. Shunde guang lianhong communication machinery manufacturing co, . ltd. specializes in manufac - turing new nippon container semi - trailer, it is the biggest enterprise and export base in china which produces container semitrailer. its output and export sales volume are temporarily the largest in china. its products have been exported to hong kong, south - east asia and other countries, and highly praised by both domestic and oversea customers

    順德廣連鴻交通機械製造廠有限公司,為生產新日鋼牌集裝箱半車的專業企業,是前國內生產集裝箱半車的最大企業和出口基地,產量和出口量暫居全國第一。
  17. Thursday came : all work had been completed the previous evening ; carpets were laid down, bed - hangings festooned, radiant white counterpanes spread, toilet tables arranged, furniture rubbed, flowers piled in vases : both chambers and saloons looked as fresh and bright as hands could make them

    星期四到了,一切準備工作都已在前一個晚上完成。地毯鋪開了,床幅上了彩條,白得眩的床罩鋪好了,梳妝臺已經安排停當,傢具都擦拭得乾乾凈凈,花瓶里插滿了鮮花。
  18. I remember her bringing me up to a truculent and red-faced old gentleman covered all over with orders and ribbons.

    我記得她曾帶我去見一個面猙獰的紅臉老紳士,身上滿了勛章和綬帶。
  19. At baruch college in new york, for instance, the financial engineering program is housed in the mathematics department, with courses taught by a mix of academics and professionals from the financial - services industry

    例如,在紐約的巴魯學院,其金融工程項在數學系下面的,而授課教師來自於金融服務業的學者和專家。
  20. The " user - pays " principle requires fee levels to be linked up with cost. this is to ensure that those who use the services pay for them so that the costs of providing the services do not fall on taxpayers alone

    用者自付要求收費水平與成本的是使用有關服務的人士能自行支付服務成本,而毋須由納稅人一力承擔。
分享友人