掠奪性企業 的英文怎麼說

中文拼音 [lüèduóxìng]
掠奪性企業 英文
raider firm
  • : 掠動1 (掠奪) ransack; plunder; pillage; sack 2 (輕輕擦過或拂過) graze; brush past; skim over;...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 動詞1. (抬起腳後跟站著 ) stand on tiptoe2. (盼望) anxiously expect sth. ; look forward to
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 掠奪 : plunder; rob; pillage
  1. Conduction of refusal of dealing, predacity of making a price, binding sale and fixed price are strictly forbidden in many countries

    各國主要針對公用的拒絕交易、定價、捆綁銷售和固定價格行為作出了嚴厲規定,禁止從事。
  2. Here, theoretical analysis is applied to the motivation, governance role and potential expropriation by the controlling family as majority shareholder ; a dynamic model is employed to discuss how the evolution of the family business is influenced by the dra wbacks of the capital market ; several corollaries are concluded based on theoretical models as regards the relation of family business with the capital market

    我們從理論上分析了控制權家族作為上市公司大股東存在的動因、治理作用以及行為的可能;用一個動態模型分析了資本市場的缺陷如何影響家族的演進途徑;根據模型得出若干關于資本市場和家族關系的推論。
  3. After 1989, the increase of demand slowed down and facing the complexion of low degree of industrial concentration of product market and financial strain of medi um and small - sized enterprises caused by the circulating trap of " credit squeeze - - - bad loan ", the advantageous enterprises " " wallow in money ", specifically, those listed companies that could finance from the stock market, began to take predatory pricing strategy in succession and tried to enlarge market share and obtain high return by squeezing medium and small - sized enterprises out of the market after 1998, the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks in product and credit markets, overcapacity, the difficulty of retreating of loss - incurring enterprises in some industries from the market for institutional reasons and over - competition in some industries, led to the incessant decrease of enterprises " global income, persistent increase of rate of debts and constant rise of ratio of bad assets of banks, which further intensified the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks

    如在改革開放初期,在產品市場需求旺盛和信貸市場預算軟約束的情況下,各類的最優決策就是採用高負債、高擴張的「負債的有限責任效應」策略來搶占市場並獲得高回報; 1989年以後,需求增速開始放緩,面臨產品市場產集中度較低和信貸市場「信貸緊縮-不良貸款」循環陷阱導致的中小資金緊張的局面, 「錢袋鼓鼓」的優勢(尤其是那些可以通過股票市場融通資金的上市公司)紛紛採用定價策略,試圖通過把中小擠出市場來擴大市場份額並獲得高收益; 1998年以後,產品市場和信貸市場形成了通貨緊縮和銀行「惜貸」惡循環的狀況。產品市場上部分行生產能力嚴重過剩,且由於體制等原因導致虧損無法退出,因此這些行中出現了過度競爭的現象,總體收益的不斷下滑、負債率不斷提高以及銀行不良資產率的持續上升,又進一步加強了通貨緊縮和銀行「惜貸」的惡循環。
分享友人