掠殺者 的英文怎麼說

中文拼音 [lüèshāzhě]
掠殺者 英文
sueurs
  • : 掠動1 (掠奪) ransack; plunder; pillage; sack 2 (輕輕擦過或拂過) graze; brush past; skim over;...
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. After the looting, burning and rapes, most of the chinese, the mainstay of the national economy, fled the country

    奪搶劫燒強暴后,國家經濟源泉華裔棄走他鄉,投資卻步,導致民不聊生。
  2. There are accounts of packs of rock flayers taking down even mighty elekk that had wandered into the rock flayers ' territory

    已經有數次關于長有獠牙與長角的艾勒克巨獸(德萊尼人的坐騎)不小心闖入了巖石劫的領地而遭到捕的記載。
  3. There we heard the accounts of families killed in their houses, of wounded people dragged into the streets and run over by tanks, of a container with the bodies of 481 civilians inside, of premeditated murder, looting and acts of savagery and cruelty that beggar belief

    在那裡,我們聽到關于整個家庭在家中遇害,傷被拖到大街上然後慘遭坦克碾壓,一個集裝箱裝了481具平民屍體,有預謀的屠,搶和種種令人發指的野蠻和殘酷行徑。
  4. As early as 1945, carson and her close colleague clarence cottam had become alarmed by government abuse of new chemical pesticides such as ddt, in particular the “ predator ” and “ pest ” control programs, which were broadcasting poisons with little regard for the welfare of other creatures

    早在1945年,卡森和他要好的同事克勞倫斯寇唐就對于政府濫用新化學蟲劑(如ddt )的行為感到憂心:政府的與害蟲管制計畫在沒有考慮到其他種生物的安全下散布毒素。
  5. Kill not, neither eat the flesh of your innocent prey, lest you become the slaves of satan

    不要生,也不要吃那些無辜的被的肉,以免你變成撒旦的奴隸。
  6. For them rome was sweet pickings, the very home of the antichrist, and as mercenaries whom the emperor had conveniently forgotten to pay, they were as much in a frenzy to line their pockets as they were to shine their souls

    對他們來說,羅馬贓物遍地,恰是反基督的家園;查理五世忘了付酬,正中這些雇傭軍下懷,他們燒,瘋狂如同對路德教的狂熱。
分享友人