採取靈活措施 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎilínghuócuòshī]
採取靈活措施 英文
exercise flexible measures
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : 動詞1 (安排; 處置) arrange; manage; handle 2 (籌劃) make plans 3 [書面語] (施行) execute; a...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 採取 : adopt; take
  • 靈活 : 1. (敏捷) nimble; agile; quick 2. (善於隨機應變) flexible; elastic
  • 措施 : measure; step
  1. Psa ' s success epitomises singapore ' s ability to respond with pragmatic and flexible measures to formidable challenges

    這可以看成新加坡面對強大競爭時,務實、應對的縮影。
  2. Exercise flexible measures

    採取靈活措施
  3. Article 42 the state applies flexible measures, provides favorable conditions and conveniences to the trade between the towns on the frontier and those towns of neighboring countries on frontier as well as trade among border residents

    第四十二條國家對邊境城鎮與接壤國家邊境城鎮之間的貿易以及邊民互市貿易,採取靈活措施,給予優惠和便利。
  4. Article 42 the state shall adopt flexible measures andgrant preferential treatment and conveniences to promote trade between border towns of china and neighboring countries and trading among border residents at fairs within each other ' s territories

    第四十二條國家對邊境城鎮與接壤國家邊境城鎮之間的貿易以及邊民互市貿易,採取靈活措施,給予優惠和便利。
  5. Article 42 the state applies flexible measures, provides favorable conditions and convenience to the trade between the towns on the frontier and those towns of neighboring countries on frontier as well as trade among border residents

    第四十二條國家對邊境城鎮與接壤國家邊境城鎮之間的貿易以及邊民互市貿易,採取靈活措施,給予優惠和便利。具體辦法由國務院規定。
  6. Every day there are 2 - 4 million stems of fresh flowers are traded on the market. some of them have found their way to many cities of china and other countries. in recent years, the importance of the flower trade has been repeatedly stressed by the scientific community and the government of the province

    目前,對雲南省的花卉進出口,根據其鮮特點,海關設立了「綠色通道」 ,相應便利,做到花卉進出口手續隨到隨驗,節假日和八小時以外的時間實現預約制。
  7. Security measure refers to all kinds of corrective and medical measures enacted by legislators beyond criminal punishment in criminal law. the purpose of security measure is to clear away the personal danger of criminals and criminal oriented persons while without making negative evaluation or legal value judgment on their activities. security measure results from the development of modern criminal theory and criminal system of western countries

    保安處分,是指國家為預防犯罪從而達到控制犯罪、維護社會秩序的目的,通過立法形式制定的,在刑罰以外,對犯罪人和有犯罪危險性的人的旨在消除該人犯罪危險性,而非對該人的行為作出法律上的否定評價或法律價值判斷的各種矯正、治療的總和。
  8. To develop flexible and effective policy guidelines to encourage all thermal power generating plants to use clean and low sulphur fuel and to install desulphurization units

    萬千瓦以上燃油燃煤機組全部要脫硫,並制定有效的政策引導、鼓勵火電廠使用清潔燃料、低硫燃料、建設脫硫裝置;
  9. Through promoting the inside constructing ability and the specialized and subcontracting system of material and labor service supply, it wants to form an inside market in the company, which will be the base of company ’ s contracting ability and make the company agile through marketization ; at the same time, company should build its system of subcontract through forming the outside market, which will increase the company ’ s flexibility to the market

    同時,公司還要建立材料、設備供應兩個內部市場。內部分包體系既是公司開展總承包的基地,又可市場化,盤了企業。外部分包市場的形成,主要是公司,組建社會協力分包體系,增加公司對市場反應的性。
  10. In order to ensure that there is sufficient manpower to handle the added workload in the obstetrics wards, both the nte and ntw clusters have made appropriate and flexible deployment in the light of the demand situation in their respective districts. the improvement measures taken include more flexible deployment of staff within the clusters, strengthening of the training for nurses on midwifery, recruitment of additional part - time staff and better arrangement of the staff level in all shifts at obstetrics wards

    (三)為了確保有足夠人手應付產科病房增加的工作量,新界東和新界西聯網已因應所屬地區的需求情況,對人手作出適當和的調配,並已改善,包括在聯網內更地調配人手,加強護士的產科訓練,招聘更多兼職員工,以及更妥善安排產科病房不同更次的人手水平。
  11. It will be more useful to ensure that there is sufficient flexibility built into the future policy formulation and implementation processes for hong kong to respond quickly to changing demographic conditions and market situations. further, policy interventions which seek to influence either the level or quality of population usually take effect over a long period

    較為可行的,是確保日後在制訂和推行政策時保持,讓香港能夠因應不斷轉變的人口及市場情況,迅速對策。再者,以影響人口水平或素質為目標的,通常要很長時間才見成效。
  12. The initial steps by china to increase exchange rate flexibility played an important part in this decision

    中國為增強匯率體制性所的初步對作出該結論起了重要作用。
  13. At last, the paper put forward strategy choice of international development and measures to carry out the international development strategy, such as improve the feasibility study and evaluation of the investment project, implement hrm strategy, regulate the market behavior, adopt the various management system, and strengthen the organization and coordination

    本文最後提出了大慶石油管理國際化經營的目標市場、投資方式、投資行為的戰略選擇以及實國際化經營戰略的對策和,如做好投資項目的可行性分析及評估,實人才戰略,規范市場開發行為,多樣的管理機制,加大組織協調力度。
  14. Combining the leading problems and realistic state of medium - sized rvte of hubei, the author bases on the demand to talents of industrial structure adjustment, market economy and rural economic construction, uses the principle in pedagogy, economics, demography and sociology, etc., adopts the methods of investigation, informal discussion, comparative, summary of experiences and case analytic approach, summarizes historical experience and lesson of domestic and foreign rural vocational education, analyses social reason and inside reason that hinder the development of rvte in china, and puts forward measures and countermeasure of reforming and developing rvte further from the respects of improving the further understanding importance and urgency of rvte, disposing vocational education teacher resources and optimizin g the structure of overall arrangement rationally, doing specialty construction well, establishing the goal system of teaching with pertinence and adaptability, changing the single teaching mode, reforming the course mode, setting up flexible teaching management style, strengthening the vocational guidance and the vocational faculty of " double division types ", reinforcing the base for exercitation, focusing on service to agriculture, launching various kinds of training in a more cost - effective manner, developing civilian - run vocational education actively, attaching importance of inspecting the executer of the " law of vocational education " and supervising and evaluating the work of rvte

    結合湖北省農村中等職業技術教育的主要問題和現實狀況,作者根據產業結構調整、市場經濟和農村經濟建設對人才的需求,運用教育學、經濟學、人口學和社會學等方面的原理,用調查法、比較法、座談法、經驗總結法和案例分析法等研究方法,通過總結國內外發展農村職教的歷史經驗和教訓,分析了阻礙我國農村職教發展的社會原因和內部原因,並從進一步提高對農村職業技術教育重要性和緊迫性的認識、因地制宜、分區發展、合理配置職教資源和優化布局結構、搞好專業建設、確立具有針對性、適應性的教學目標體系、改變單一的教學模式、改革課程模式、教學管理方式、加強職業指導、加強「雙師型」職教師資隊伍建沒、加強實習基地建設、強化為農服務、大力開展各種培訓、積極發展民辦職業教育和加強《職業教育法》的執法檢查與對農村職業教育工作的督導評估等方面提出了進一步改革與發展農村職業技術教育的和對策。
  15. Speed up the import and trasform work of product drawings : ii. enlarge producing ability and improve the product quality ; iii. establish a price objective based on sales volume ; iv

    具體如下: 1加速產品引進,轉化工作完善產品結構; 2擴大生產能力,進一步提高產品質量; 3確定以銷售量為導向的定價目標; 4的銷售策略。
  16. The innovation of this article lies in : l ) it indicates that china has the special requirements to perform the strategic trade policy, such as industrial basis, market structure, great - nation characteristic, etc. 2 ) it points out china should make fully use of external scale economies. 3 ) it ' s high time to take strategic protection to our industries based on complete understanding of relative terms of wto

    本文的創新之處在於: 1 、指出中國具備實戰略性貿易政策的特殊條件:產業基礎、市場結構、大國特性等; 2 、提出中國的貿易政策應以戰略性貿易政策為基點,充分利用外部規模經濟優勢; 3 、認為的政策一定要在完全理解wto有關條款的基礎上,、有效、合理、合規的對本國產業實戰略性保護。
  17. On july 21, 2005 china took an initial step towards greater exchange rate flexibility when it moved away from an eight - year peg, adopted a new exchange rate mechanism, and committed to a market - determined exchange rate with enhanced flexibility

    2005年7月21日,中國了增強匯率性的初步,終止了持續8年的釘住匯率,采納了一種新的匯率機制,並承諾實行由市場決定的、更富彈性的匯率。
  18. During the course of hrm, organization must pay more attention to the manager ’ s pc, manages the manager ’ s pc. it ’ s necessary for organization to try to understand the content of manager ’ s pc, and how to cultivate and maintain it, so that we can carry out the various and flexible measures correspondingly. the only purpose why we do this is that we want to let the invisible pc become a powerful tool to attract 、 motivate and attain the managers

    在企業的人力資源管理過程中,組織必須關注和重視經理人心理契約,加強對經理人心理契約結構和內容的認識與理解,明確經理人心理契約培養和維護的方式和手段,相應地多種多樣、多變的管理,進而構建組織與經理人之間的良好心理契約,最終讓無形的心理契約變成吸引、激勵和保留經理人的有力工具。
分享友人