接受委託 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshòuwēituō]
接受委託 英文
accept a commission
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 委構詞成分。
  • 接受 : accept; acceptance; reception; take; embrace
  1. B. to act upon entrustment and serve as legal advisors for enterprise

    2接受委託,為企業擔任法律顧問
  2. Our main products include hair scissors, pet scissors, any kinds scissors of beauty, and oem

    主要產品以美發剪刀、寵物剪刀、修容剪刀為主,並接受委託代工製造。
  3. Where party a should be found fabricating fact, party b is free to terminate this agreement and payment already collected hereunder shall be retained

    接受委託后,如發現甲方捏造事實,弄虛作假,乙方有權終止代理,依本合同所收費用不予退還。
  4. I ll take the order and send it, along with your brother s, and then they ll know it s all right.

    接受委託,把你和你兄弟的狀子遞上去,這樣,他們就知道一切沒有什麼問題。 」
  5. The xinyu investment attracting service center shall provide " one stop " service to the foreign invertors, offering free consultation service about investment environment and policies, projects recommendation ; free going through aoo the procedures and altering formalities of application for establishment of foreign invested enterprises as an agent ; and acting as an agent for the foreign invested enterprises to apply for customs registration, taxation, accouting and audit, etc ; helping make investigations of enterprises credit and market products and to find offices, etc

    免費提供投資政策、投資環境、投資咨詢、推薦項目等資詢服務;接受委託,免費代理申辦外商投資企業成立的全部手續和變更手續;應外商要求,可為外商投資企業提供海關備案,納稅申報、會計、審計等代理服務,以及企業資信調查、產品市場調查、聯系辦公用房等綜合服務。
  6. According to amended ( july 10, 2002 promulgated ) post act : the services of chunghwa post shall include : mail delivery, savings, remittances, post simple life insurances, philately and relevant commodities, postal capital operations and could accept entrust to handle other business, invest or manage related business subject to ministry of transportation and communications ( responsible entity ) approved

    依據91 . 7 . 10頒布施行之郵政法第五條規定:中華郵政公司,得經營下列業務:遞送郵件、儲金、匯兌、簡易人壽保險、集郵及其相關產品、郵政資產之營運,以及經交通部(主管機關)核定,得接受委託辦理其他業務及投資或經營上述相關業務。
  7. The agent entrusted for customs declaration purposes shall abide by all provisions of this law applicable to the owner

    接受委託辦理報關手續的代理人,應當遵守本法對其人的各項規定。
  8. The entrusted foreign trade operator shall provide the principal with actual business information such as market situation, commodity prices and client position

    接受委託的對外貿易經營者應當向方如實提供市場行情商品價格客戶情況等有關的經營信息。
  9. The entrusted foreign trade dealer shall provide the principal with actual business information such as market situation, commodity prices and client position

    接受委託的對外貿易經營者應當向方如實提供市場行情、商品價格、客戶情況等有關的經營信息。
  10. Both chinese and foreign citizens can be authorized to act as arbitration agents

    中國公民和外國公民均可以接受委託,擔任仲裁代理人。
  11. Article 22 the parties may authorize arbitration agents to deal with the matters relating to arbitration ; the authorized arbitration agent must produce a power of attorney to the arbitration commission

    第二十二條當事人可以仲裁代理人辦理有關的仲裁事項;接受委託的仲裁代理人,應向仲裁員會提交授權書。
  12. Accept to commit, store, execute principal ' s will

    接受委託,保管、執行人的遺囑。
  13. Does that artist take commissions

    那個畫家接受委託嗎?
  14. If you do not appear to meet the application requirements, wall street will refuse to act for you

    如客戶表面資格不符合申請條件,華之傑將拒絕接受委託
  15. February 2005 genyidesign commissioned warship design for a 170 - ship logo, cap badge, and armband

    2005年2月00設計接受委託為170軍艦設計了艦徽、帽徽、臂章。
  16. As reference we wish to give the following who have kindly agreed to give any information you may desire

    我方接受委託推薦下列人員,他們願意提供你方所需的任何情況。
  17. Should the auctioneer accept a trust, he or she shall sign a written contract on trust auction with the trustee

    拍賣人接受委託的,應當與人簽訂書面拍賣合同。
  18. The purpose of this contract is to make the agent represent the client in the prc in legal affairs relating to the purchase of

    一、接受委託,作為人的人,具體承辦人在中國境內收購股權的法律事務。
  19. There are inevitable connections and essential distinctions between statement review and audit. there are both components of independent audit principles, and they are both used to assure the legitimacy of accounting statement but statement review is that cpa, accepting the entrusting, mainly executes inquiring and analyzing program to illustrate whether there are the circumstances that statement review offend the enterprise accounting rules and other financing accounting laws and rules. while accounting statement auditing is that cpa, entrusted according to the laws regulating, executes auditing and gives opinions to the statement and other data and economic activities reflected by these data

    報表審閱與報表審計有著必然的聯系和本質的區別:報表審閱和報表審計都是獨立審計準則的組成部分,都是為了保證會計報表的合法性和真實性;但是會計報表審閱是指注冊會計師接受委託,主要通過實施查詢和分析性程序,說明是否發現會計報表在所有重大方面有違反企業會計準則以及國家其他有關財務會計法規規定的情況,而會計報表審計指注冊會計師依法接受委託,對被審單位的會計報表和其他資料及其所反映的經濟活動,進行審查並發表意見。
  20. This can not only ease the burden of the administration falling upon individual members of the family, but can also simplify the formalities required by the court in issuing a grant of administration and avoid the expense of an administration bond. our company can also act in cases where there is a will, but the executor named in the will does not wish to accept the burden and responsibility of being an executor, or would like our company to take over responsibility for the work involved

    如任何人士並未預立遺囑,本公司亦可接受委託擔任遺產管理人,以使其後人得到協助,毋須因管理遺產而費神,並可簡化向法庭申請管令的程序及避免繳付管理保證金;又如遺囑的指定執行人不願意執行人的繁重責任,本公司亦樂意該執行人的,代其管理有關遺產。
分享友人