提取存款 的英文怎麼說

中文拼音 [cúnkuǎn]
提取存款 英文
deposit withdrawal
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 提取 : 1. (取出) draw; pick up; collect 2. (提煉) extract; abstract; recover
  1. The hkd100 cash reward will be directly credited to the customers repayment accounts within two months from the loan drawdown date

    元現金獎賞將于客戶后2個月內入客戶之還賬戶。
  2. China faces the problem of inefficient banks and weak banks unable to effectively exit from reality, the urgent need to establish appropriate mechanisms. weak banks difficult to exit from financial markets, states have to use appropriate treatment to deal bank crisis, to avoid failures, maintaining stable economic operation

    在借鑒美國處理問題銀行的經驗后,本文出我國應建立反應靈敏、渠道暢通的預警信息系統、對最後貸人制度進行改革以及消隱性保險制度,建立保險制度。
  3. Under this rmb business scheme, participating banks will, after setting aside appropriate amounts of funds for meeting withdrawals, place the rmb funds absorbed from their depositors with a designated hong kong licensed bank the clearing bank to be appointed by the pboc for providing rmb clearing services in hong kong

    在此項人民幣業務計劃下,參加行吸收的人民幣,除保留適量頭寸以備外,會將於一間由人行授權擔任人民幣業務清算的香港持牌銀行清算行。
  4. Why depositors want to draw money from banks before the expiration. jacklin - bhattacharya model demonstrated that information asymmetry was one of the reasons

    本文主要從第一個方面考察,即是什麼原因讓人產生前支的行為,銀行應該哪個方面改進才能減少前支的行為。
  5. Can i draw on my account for payment of things i buy in china

    我能不能提取存款償付我在中國買的費用?
  6. E : can i draw on my account for payment of things i buy in china

    我能不能提取存款償付我在中國買的費用?
  7. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取存款來支付天津購物的費用。
  8. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in china

    我想知道一下我是否能提取存款來支付在中國購物的費用。
  9. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in shanghai

    我想知道一下我是否能提取存款來支付上海購物的費用。
  10. I ' d like to know if i could draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取存款來支付天津購物的費用。
  11. I & quot; d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取存款來支付天津購物的費用。
  12. Customer : excuse me, but can i draw on my account for payment of things i buy in china

    顧客:勞駕,請問我能不能提取存款嘗付我在中國買東西的費用?
  13. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in ffice : smarttags " / > tianjin

    我想知道一下我是否能提取存款來支付天津購物的費用。
  14. [ color = blue ] [ size = 3 ] i ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取存款來支付天津購物的費用。
  15. Personal notice deposit is a sort of savings deposit , the term of which is not determined on occasion of deposit , and which can be withdrawn only after informing the bank of the withdrawal date and amount beforehand

    個人通知是指人在項時不約定期,支時需前通知金融機構,約定支日期和金額方能支的儲蓄方式。
  16. She drew 1, 000 pounds from her bank and followed the kidnapper's instructions.

    她從銀行中了一千英鎊的,然後按綁架者的要求辦事。
  17. Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor

    第七十七條以載明兌現或者貨日期的匯票、支票、本票、債券、單、倉單、單出質的,匯票、支票、本票、債券、單、倉單、單兌現或者貨日期先於債務履行期的,質權人可以在債務履行期屆滿前兌現或者貨,並與出質人協議將兌現的價或者的貨物用於前清償所擔保的債權或者向與出質人約定的第三人
  18. The monies deposited were withdrawn by the first defendant and then shared between the defendants

    入的項由首被告后,便由首被告及次被告攤分。
  19. Commercial banks are the high - indebted firms, and most of the funds for loans are from the depositors. when crises arise, the banks do not have the right to request borrowers returning the borrowed funds before the expiration, but withdrawing deposits at any time is the depositors ’ right. so there can be no adequate preparation by banks to deal with bank embarrassment, commercial banks will burst - up in the short term

    商業銀行屬于高負債企業,而且用於貸的資金大部分來源於人,當危機出現時,銀行沒有權利要求借人在到期之前退還所借資金,但是人卻有權利在任何時間提取存款,這樣就有能造成銀行沒有足夠的準備用於應付擠兌,導致商業銀行在短期內破產。
  20. Liquidity risk - no eld may be withdrawn by the customer before its deposit maturity

    資金流動風險-戶不可在到期前提取存款
分享友人