提單的收貨人 的英文怎麼說
中文拼音 [dīdāndeshōuhuòrén]
提單的收貨人
英文
consignee- 提 : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 收貨 : take delivery of goods; take over (goods); take delivery收貨單 receiving note; 收貨憑單 consign...
-
In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them
二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船租船人、本提單限定的定期租船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,租船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。Article 15 where the holder of an intellectual property right has applied for detention of the suspected infringing goods in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provided a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of the detention and serve the consignee or consignor with a customs detention receipt
第十五條知識產權權利人申請扣留侵權嫌疑貨物,符合本條例第十三條的規定,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor
知識產權權利人自通知送達之日起3個工作日內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。If consignee ( or insurant ) not seasonable pick up the goods, safe the termination of responsibility period lengthen at most come to be received with consignee " arrival notice is odd " 15 days of in the limit of after ( it is with indicia date accurate )
假如收貨人(或被保險人)未及時提貨,則保險責任的終止期最多延長至以收貨人接到《到貨通知單》后的15天為限(以郵戳日期為準) 。Full set of clean " on board " marine bill of lading to the order of malayan banking berhad marked " freight collect ", notify applicant
正本的全套的提單,單證上註明「運費向收貨人索取」 ,並且還要註明通知信用證申請方。Article 75 if the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking
第七十五條承運人或者代其簽發提單的人,知道或者有合理的根據懷疑提單記載的貨物的品名、標志、包數或者件數、重量或者體積與實際接收的貨物符,在簽發己裝船提單的情況下懷疑與已裝船的貨物不符,或者沒有適當的方法核對提單記載的,可以在提單上批註,說明不符之處、懷疑的根據或者說明無法核對。The next chapter gives detailed analysis and discussion on the legal status of consignee when bill of lading is issued or is not. there exist seven theories to explain the legal basis on which the consignee takes rights and responsibilities. by analysis and comparision, the author comes to the conclusion that when transferrable bill is issued, the theory of " security relationship " can better explain the origin of consignee ' s rights, while he takes the responsibilities according to direct stipulations of law
接下來,分別對提單、電子提單和海運單項下的收貨人的法律地位進行了具體論述,著重分析了目前存在的各種學說的成功與不足之處,以及收貨人享有權利和承擔義務的法理依據,得出結論認為在簽發提單和電子提單的情況下,證券關系說可以作為收貨人享有權利的法律依據,法律規定說可以作為收貨人承擔義務的法理依據的結論。Both parties agreed to be fully responsible for the collection of all “ charges collect ” freightage and other relevant charges specified on the airway bill or bill of lading, prior to or at the time of delivery to the consignee or their appointed agents / brokers
2合同雙方均同意負責在向真實收貨人或其代理人放貨前或其來提貨時收齊到付運費以及其他在空運單或者提單上註明的其他相關費用。The thesis starts from bill of lading ( b / l ) dissension and trade contract interior relation, wants to give some idea of the numerous b / l dissension frequently comeing forth injustice practice, such as note - made b / l dissension, advanced bil, antidated b / l dissension. delivery cargo without presentation b / l dissension, nobody picking up the goods ( including consignee refuses to pick up the goods dissension ), letter of indemnity in communication with all these dissension, and also to give some idea of carrier ' s duty at different kinds of dissension hereon foundation
本文從提單糾紛與貿易合同實際存在的內部聯系這一角度出發,結合中外法律的相關規定,對司法實踐中頻繁出現的若干提單糾紛:提單批註糾紛,預借、倒簽提單糾紛,無單放貨糾紛,目的港無人提貨(收貨人拒絕提貨糾紛)以及與諸種糾紛聯系緊密的海運保函糾紛問題作一些理論上的研究與分析,並在此基礎上探討了承運人在各種糾紛中的責任,提出了筆者的一些淺薄觀點。Meanwhile, many distinguished botanists of china such as cai xitao h. t. tsai, wang qiwu c. w wang, yu dejun t t yu and feng gupmei k. m. feng were engaged in the investigation, collection and studies of the ornamental plant resources of yunnan. however, it was impossible for the poor and backward old china to pay great attention to science and technology, so the rich plant resources of yunnan had no alternative but to wait in wilderness
進口貨物的收貨人在收到運輸或郵遞公司寄交的「提貨通知單」出口貨物的發貨人在根據出口合同的規定備出口貨物后,應當立即準備向海關辦理其貨物的進出口報關手續或委託專業代理報關公司辦理報關手續,填寫進出口貨物報關單。Loss and compensation : part a agrees to pay part b usd450 / cbm for loss if there is any difference between b / l quantity and destination quantity after the evidence is showed that it ' s the fault of part a
貨物丟失索賠:如果收貨人在清點貨物后發現實際箱數與提單顯示的不同,那麼甲方在確認相關運輸環節后願意以usd450 / cbm為標準賠償滅失部分貨物給乙方。The consignee ' s failure to raise any objection concerning the quantity of, or any damage to, the cargo within the prescribed time or within a reasonable time is deemed prima facie evidence of delivery by the carrier in compliance with the description in the transportation documents
收貨人在約定的期限或者合理期限內對貨物的數量、毀損等未提出異議的,視為承運人已經按照運輸單證的記載交付的初步證據。Due to the popularization of the modern science and technology in the field of seafaring, the speed of ships has been greatly advanced, which together with the characteristics of the operation of traditional b / l results in the fact that ships arrive at the destination port before b / l reaches the buyers leading to port congestion and even the losses of the parties involved
由於現代科學技術在航海領域的廣泛應用,船舶在海上運輸的速度有了很大的提高。局限於傳統的提單流程,常常出現船舶已到港而提單還未到收貨人手中,這樣經常造成堵港,甚至當事人的經濟損失。The carrier may, in its discretion, in order to secure dispatch for the vessel at port of discharge or trans - shipment of the goods, proceed thence with the whole or any portion of the goods on board and discharge the same on the return trip or subsequent voyage, or discharge the same at any other port and thence carry or forward the same at carrier ' s convenience to destination at vessel ' s expense, but at risk of shipper and consignee in either case, subject in other respects to the provisions of this bill of lading in case of transportation by the carrier, or of the usual bill of lading, of any other carrier performing the same
承運人可根據自己的判斷,為確保在卸:貨港速遣或轉運貨物,此後繼續運送船上的全部或部分貨物,並在回航途中或以後的航行中卸貨,或在其他港口卸貨,並就承運人的方便運載或轉運該貨物至目的地,費用由船方承擔,但兩種情況風險均由發貨人和收貨人承擔,其他方面應按本提單有關承運人運輸的規定處理, ,或按一般提單有關其他承運此貨物的承運人的規定處理。In respect of goods carried on deck all risks of loss or damage by perils inherent in such carriage shall be borne by the shipper or the consignee but in all other respects the custody and carriage of such goods shall be governed by the terms of this bill of lading and the provisions stated in said carriage of goods by sea act notwithstanding sec. l ( c ) thereof
就艙面貨而言,發貨人或收貨人應承擔艙面裝運自身風險而造成的一切滅失或損失,但在其他方面,艙面貨的監護和承運應按本提單條款和上述《海上貨物運輸法》的規定執行,盡管本合同第1條第3款作有規定。In the admiralty judicial practice in china, disputes arising from the fact that no bill of lading is surrendered to the carrier for the delivery of the goods have been increasing in the recent years. many uncertainties exist in respect of the rights and obligations of carrier and merchant, mainly because the limited statutory rules in this respect are often conflicting and infeasible
由於解決此類糾紛的法律依據不夠充分,有限的法律法規條文不夠嚴謹,既互有矛盾沖突之處,又與實踐操作的可行性相脫節,因此在承運人、實際承運人、托運人、提單背書人、收貨人等主體之間,缺乏統一的、明確的權利義務劃分的界限。It is the carrier ' s right to sign the b / l according to goods " real status. it also ensure carrier to prevent respond for consignee. lt is focus on whether should sign note - made b / l, how to sign note - made b / l in practice. after analyseing the cause of how dissension brought onjt gives some idea of what is not cleanness b / l and what is the standard of note - made b / l and so on
而依貨物實際狀況進行批註是承運人的一項權利,也是承運人防止對收貨人承擔責任的一項保障措施。實踐中,是否應對提單予以批註,如何批註往往就成為了承托雙方糾紛的焦點。筆者在分析了糾紛產生原因后,就什麼是不清潔提單,提單批註的標準等方面提出了自己觀點,希望有助於避免或減少批註糾紛的發生。Article 78 the relationship between the carrier and the holder of the bill of lading with respect to their rights and obligations shall be defined by the clauses of the bill of lading
第七十八條承運人同收貨人、提單持有人之間的權利、義務關系,依據提單的規定確定。Bill of landing claused, on the face of it, to the effect that the shipping company / carrier / master or their agent has the option to deliver the goods without surrender of an original bill of landing, or without verification of the genuineness of the bill of lading or solely on proof of the consignee ' s identity or any other clause of similar effect is not acceptable
我是新手,只能照著字面翻譯了下,大體意思是提單上顯示如船公司/承運人/船主或其代理機構能夠在沒有提交提單或沒有證明提單的真實性或僅證實了收貨人的身份的情況下提走貨物的條款或類似的條款是不被接受的Also in this chapter, the concepts of consignee and holder of b / l are compared and the applied scope of each is clarified. the conclusion is drawn that the concept of consignee shall substitute that of holder of b / l in the field of carriage of goods by sea
本文還對在海上貨物運輸領域易被混淆的收貨人和提單持有人兩個概念進行了分析比較,明確了兩者各自的適用范圍,認為在海上貨物運輸領域提單持有人的概念應該被收貨人取代。分享友人