提單總運費 的英文怎麼說

中文拼音 [dānzǒngyùn]
提單總運費 英文
aggregate bl freight
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 運費 : transportation expenses; freight; carriage; fare; freight charges
  1. At the point of analyzing the coal transport market, transport means, and the main coal ports, the author specified the market competition which qinhuangdao port faced. based on the whole descriptions of coal transport demands and consumes, we introduced the model of goods distribution and made some analysis about some main coal ports. and through analyzing those aspects we got a whole evaluation of the qinhuangdao port and brought out some realizable measures to the future development, such as : applying the theory of market subdividing, keeping the market share and dealing the consignees " join and developing the straight transport, setting up the center of coal gathering and distributing and dealing, intensifying the management of company, improving the port synthetical ability, fasting the construction of port basic facilities and work the coal transport well

    作者以分析煤炭輸市場、輸方式和主要的煤炭輸港口為著眼點,具體分析了秦皇島港所面臨的市場競爭形勢;通過對煤炭產地和消地分佈的描述,介紹了煤炭輸需求和消體概況;並引入物資調模型對主要港口之間的煤炭量分配進行了簡的定量分析;綜合以上分析,對秦皇島港的現狀作出整體評價,出了切實可行的未來發展對策,即:應用市場細分理論;保住市場分額,做好貨主銜接,發展直達輸;建立煤炭集散交易中心;強化企業管理,高港口綜合能力;加快港口基礎設施建設,搞好煤炭輸生產經營等。
  2. A detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all costs ; an itemized bill

    送貨物和供服務的細目,詳細列出了每項用和用。
  3. Invoice ? a detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all costs ; an itemized bill

    發票,送貨物和供服務的細目,詳細列出了每項用和用。
  4. 2 under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    2如為cfr / cif成交:賣方應在收到船公司的裝通知后48小時內,通知買方船名、船齡(老船賣方要付超齡加保) 、船旗、裝船日期、裝船口岸、目的港、合同號、號、金額、毛重、凈重。
  5. Under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ? ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    如為cfr / cif成交:賣方應在收到船公司的裝通知后48小時內,通知買方船名、船齡(老船賣方要付超齡加保) 、船旗、裝船日期、裝船口岸、目的港、合同號、號、金額、毛重、凈重。
分享友人