提起精神 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshén]
提起精神 英文
refresh
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • 提起 : 1. (提到) mention; speak of 2. (激起) raise; arouse; brace up
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  1. Most students usually nod sleeily over their books on blue mondays

    許多學生到了星期一老是打盹,來。
  2. Clyde's spirits were completely restored by this.

    這句話又使克萊德提起精神來。
  3. Whiskey would warm him, pick him up.

    威士忌就可以使他暖和來,幫他提起精神
  4. Ben's voice had a dull flat quality as he uttered these admirable opinions.

    阿賓說這些金玉良言時,來,聲音很呆板。
  5. I smoked a lot recently and noticed that i got tired easily

    我最近發覺很疲倦和
  6. Mary was always too sleepy to join in a plot with spirit

    瑪麗常常困得厲害,來參與我們的陰謀。
  7. They had no heart in their sports, and gradually gave them up

    他們做游戲時,總也,到后來乾脆不玩了。
  8. As a result i arrived on a hot june morning too depressed to feel nervous

    結果,等我在六月的那個悶熱早上到達學校時,已經筋疲力盡,根本來緊張了。
  9. Dare not out awkward and shyly, suppress the ground have no kick left. then, i not only ask you : you are still you

    澀澀地不敢出來,仄仄地來。然後,我不僅要問你:你還是你嗎?
  10. He took a rest and then swelled himself up and fetched a succession of admirable groans.

    他歇了一會兒,然後又提起精神,發出一連串絕妙的呻吟聲。
  11. Damages for mental injuries should be allowed to claim in civil suit collateral to criminal proceedings

    刑事附帶民事訴訟中應當允許提起精神損害賠償
  12. They tried to be lively and willing, but there was an air of hang - dog diffidence about the place

    他們想提起精神,做出樂觀的樣子。但是這個地方有著一種使人內心自慚而羞於抬頭的氣氛。
  13. The important thing is to pick yourself up, brush yorself off and start all over again. . and to learn from your failures

    重要的是提起精神、振作來,然後重頭再來… …同時從失敗中吸取教訓。
  14. Gathering himself quickly up, he stood more erect, like a man taken by surprise in a mood to which he was reluctant to have witnesses

    他立刻提起精神,挺直身子站住了,就象是一個人正處于不想被人看見的心情之中,突然吃了一驚似的。
  15. Big firms are not, in contrast, interested in bringing impact suits against major corporations for finance discrimination, or suing major banks for credit fraud

    相反,大型律所沒有興趣為財務歧視問題針對大公司提起精神傷害訴訟,或為信貸欺詐問題訴大銀行。
  16. However, we possessed no law - enforcement powers outside hong kong and could not handcuff the suspect. we therefore had to be on our highest state of alert to prevent the suspect from resisting or running away.

    但我們在香港境外沒有執法權,不能為疑犯扣上手銬,為防止他反抗或逃走,我們必須提起精神,高度戒備。
  17. Following the deep research in the theory of moral damage reparation and the need of justice practice in our country, this article tries to discuss the necessity and feasibility of establishing moral damage reparation in civil suit collateral to criminal proceedings and the conditions and scope of instituting moral damage reparation in criminal proceedings and some principles about moral damage reparation

    摘要隨著對損害賠償理論的深入研究,結合我國司法實踐的需要,文章就刑事附帶民事訴訟中確立損害賠償的必要性、可行性以及在刑事訴訟中提起精神損害賠償的條件、范圍及損害賠償的原則方面予以論述。
  18. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的損害賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之損害而享有的損害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以損害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了痛苦? ?無須舉證的「名義上的損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  19. But i have been accustomed to studying and always do well in my subjects, an example of obedient child. even now i devote most of my time in study besides my works in the students ' union. and also i ' m trying my best to do some part - time jobs, because i have no courage to ask my parents for money. i believe i could do well and distribute my time properly. in this way, my creed can be : i have faith to do everything well

    生活又開始忙來,專四,學習,學生會的工作,家教,可能會有小站的工作,我唯一能做的就是提起精神,一個一個地去消滅,會忙到甚至沒時間去多想自己的事情,忙到沒時間吃飯,可是只要自己覺得值得就可以了,現在年輕就是要忙來,沒理由去整天玩。
  20. For these reasons, many people are feared of or will discriminate on people with mental illnesses and even do not want to live as a neighbourhood with them. this kind of stigmatization against mentally ill people leads to a strong argument on the location of " halfway house "

    提起精神病,很多人都會有莫名的恐懼,因為他們認為病患者會有暴力傾向,會作出一些傷害自己及他人的行為,因此市民會害怕或歧視他們,更不想與病患者為鄰。
分享友人