換票處 的英文怎麼說

中文拼音 [huànpiàochǔ]
換票處 英文
ticket-changing
  • : 動詞1. (給人東西同時從他那裡取得別的東西) exchange; barter; trade 2. (變換; 更換) change 3. (兌換) exchange; cash
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  1. Passengers can now choose to make use of their bonus points to redeem free rides and receive a scratch card for free gifts. during 11 - 31 march, passengers are able to redeem a scratch card with three bonus points ( one ride on east rail gives you one bonus point ). each scratch card gives you the chance to win a prize, including a tour package to australia for two, camera, dvd player and video tape recorder, free movie tickets, movie discount coupons and many others

    於三月十一日至三十一日期間,乘客只需用三分(乘搭一程東鐵可獲一分) ,便可在取刮刮卡,贏取澳洲雙人旅遊套、相機、 dvd機、電影戀愛行星戲、謝霆鋒親筆簽名cd 、或電影門優惠券等。
  2. This paper, based on the researching achievements of home and abroad, respectively studies and introduces the elementary theory and accounting treating of the preferred stock, stock warrant and treasury stock. the paper expounds the meanings of carrying out the system of the preferred stock, stock warrant and treasury stock in different angles, combined with relevant laws or regulations of our country, this paper proposes creatively accounting treating process or module of carrying out the preferred stock ' s redemption of our country in the future, and studies cash basis ' s accounting treating problem about the stock ' s transformation

    本文在借鑒國內外研究成果的基礎上,分別研究和介紹了關于優先股、認股權證及庫藏股的一些基本理論知識,分別佔在不同角度和立場充分論述了在中國開展優先股、認股權證及庫藏股制度的意義,結合我國的相關法律規定,創造性地提出了未來我國開展優先股贖回業務的會計理程序或模式,並且對在關于股業務中涉及現金收付的會計理問題進行了研究。
  3. With the cits, the new image - based cheque clearing method will transform the current clearing process driven by physical exchange of cheques

    影像及信息理系統將會採用新的支影像結算方法,取代現時交實物支的結算程序。
  4. The new cheque imaging and truncation system ( cits ) commences operation. with the cits, the new image - based cheque clearing method transforms the current clearing process driven by physical exchange of cheques

    新的支影像及信息理系統投入運作,以全新的支影像,取代原來交實物支的結算方法。
  5. In handling the entire process of executive stock option, this article introduced “ manpower asset ”, “ manpower capital ”, “ convertible bonds convertible to executive stock option ”, “ deferred payment expenses ” and other accounting subjects, demonstrates every individual account ' s structure, and explain using an example to compare the difference between accounting systems at enterprises in general verses high tech enterprises

    在整個經理人股期權的會計理過程中,本文引入了「人力資產」 、 「人力資本」 、 「應付債券? ?可轉經理人股期權債券」 、 「遞延報酬費用」等會計科目,對每一賬戶都進行了賬戶結構示範,同時以一具體示例解釋一般企業與高新技術企業之間會計理的差別。
  6. Certificates of deposits - denominated in hong kong dollars issued by authorized institutions as defined in the banking ordinance with a remaining term to maturity of not less than twelve months at the time of purchase ( such purchase should take place after approval in principle has been given by the immigration department for the entrant to join the scheme and that such instruments, on reaching maturity, should be replaced by certificates of deposits with a remaining term to maturity of not less than twelve months or by assets in other permissible investment asset classes )

    存款證?由《銀行業條例》訂明的認可機構發行的港元存款證。存款證在購買時須距離到期日不少於12個月(購買日期須在入境原則上批準投資者參與計劃之後。這類據到期時,應成距離到期日不少於12個月的存款證或其他獲許投資資產類別的資產) 。
  7. Certificates of deposits - denominated in hong kong dollars issued by authorized institutions as defined in the banking ordinance with a remaining term to maturity of not less than twelve months at the time of purchase such purchase should take place after approval in principle has been given by the immigration department for the entrant to join the scheme and that such instruments, on reaching maturity, should be replaced by certificates of deposits with a remaining term to maturity of not less than twelve months or by assets in other permissible investment asset classes

    存款證由《銀行業條例》訂明的認可機構發行的港元存款證。存款證在購買時須距離到期日不少於1 2個月(購買日期須在入境原則上批準投資者參與計劃之後。這類據到期時,應成距離到期日不少於1 2個月的存款證或其他獲許投資資產類別的資產) 。
  8. " to get his programs passed through the congress, a president sometimes has to play ball with members of the opposing party and do them favors in return for their votes.

    這句話的意思是: 「作為一個總統,為了讓國會通過他的計劃,有的時候也不得不和反對黨的成員合作,給他們一些好,以取他們的選。 」
  9. A. american express travelers cheques are recognized around the world and can be used like cash in many locations, or exchanged for local currency at banks, foreign exchange bureaus, hotels and american express travel service locations

    A .美國運通旅行支是全球認可的,而且如同現金一樣可以在許多地方使用,或是在銀行外幣兌旅館以及美國運通旅遊服務成當地貨幣。
  10. A. you can exchange your american express travelers cheques for local currency free of charge at over 1700 american express travel services offices and over 65000 locations around the world

    A .在全球1700多個美國運通旅遊服務以及全球超過65000家銀行兌點及特約旅行社可以免費兌美國運通旅行支,詳情請查閱美國運通
  11. Please redeem this voucher for ticket at group ticket office of kingdom of discovery

    持本代用券到金石發現王國團隊售正式門後方可入園。
  12. In order to further proceed your claim, please replace the camera with the same or similar model and let us have a copy of replacement receipt to substantiate the claim

    為著要進一步理你的要求,請先更一個同樣或類似的型號相機,然後給我們據以作為理據
  13. A separate drm service can be abstracted out to deal with ownership, key exchanges etc. and allow a separate drm clearing house to be implemented from the content service

    一個單獨的drm服務可以抽象出來理所有權、密鑰交等等,並使得一個單獨的drm據交所可以通過內容服務實現。
分享友人