損害性後果 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnhàixìnghòuguǒ]
損害性後果 英文
injurious consequences
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (果子) fruit 2 (事情的結局; 結果) result ; consequence 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(吃...
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  1. In no event shall either party or its employees, officers and directors be liable for consequential, special, indirect, incidental, punitive or exemplary damages, costs, expenses, or losses ( including, without limitation, lost profits and opportunity costs )

    在任何情況下,任何一方或其雇員、主管人員和董事均不承擔的、特殊的、間接的、附帶的、懲罰或懲戒賠償金、費用、支出或失(包括但不限於利潤失和機會費用) 。
  2. Collect or store personally identifying information about other users for unlawful purposes. you acknowledge and agree that sinobal and its designees shall have the right ( but not the obligation ), in their sole discretion, to refuse to publish, remove, or block access to any content that is available via the products and services at any time, for any reason, or for no reason at all, with or without notice

    倘若您與一名或一名以上用戶,或與您通過本公司網站獲取其服務的第三者服務供應商發生爭議,您免除(及本公司代理人和雇員)在因該等爭議而引起的,或在任何方面與該等爭議有關的不同種類和質的任何(實際和的)權利主張、要求和賠償等方面的責任。
  3. Moreover, it analyzes the doctrine of liability fixation, and summaries the constitutive requirements of liability for medical damages as the following : medical damage, medical fault, causality between medical fault and damage. the second chapter of the article mainly studies issues exist commonly in actions for medical damages. firstly, it makes clear the subject of the liability for damages and subject of the right to damages, and analyzes several problems concerning the medical expertise

    第二章主要研究醫療賠償訴訟中具有普遍的幾個問題,明確了醫療賠償的責任主體和請求權主體,分析了醫療賠償訴訟中的鑒定問題,論述了醫療過失的認定標準,提出了醫療過失與的因關系的復雜,肯定了我國在醫療賠償訴訟中實行舉證責任倒置的合理,闡述了醫療賠償紛紛案件可以適用《消費者權益保護法》和應當適用1年訴訟時效。
  4. When have analyzed the method of alleviating the patient ’ s burden of proof, specific methods are proposed. author suggest that court should accept the sue only if the patient prove the cause to the degree the average person regard the cause true, the burden of proof is bored on medical organization when the being proving fact provided by patient is highly possible ; the burden of proof is bored on patient when being proving fact provided by patient is less possible but the fact is only clue and medical organization take on responsibility of explanation ; and the burden of proof is bored on the patient when the fact is impossible. author proposed also method to form a complete set, which is establishing the principle of free prove, dividing the cause into cause in fact and cause in law and establishing the standard for possibility

    筆者在分析了減輕患者證明責任的途徑之,提出了完善醫療糾紛訴訟中證明責任分配的具體方法:將《最高人民法院關于證據的若干規定》第四條第八款修改為:患者就醫療行為向法院提起訴訟,必須就醫療方存在過錯或者與醫療行為之間存在事實上的因關系的證明達到依一般人的觀點,可以合理懷疑的程度時,法院才能受理;對患者提出的有爭議的待證事實,具有高度的蓋然的,由醫療方承擔證明責任,事實真偽不明時,由醫療方承擔敗訴風險;對待證的事實蓋然較低,但該事實是唯一具體線索的可能時,由醫療方承擔解明義務,在醫療方已經盡了解明義務而事實仍然真偽不明時,仍由患者承擔敗訴風險;對蓋然很低的案件,由患者承擔證明責任。
  5. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和海上運輸迅速的發展, 《海商法》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學、適時和法制統一等立法的基本原則,對《海商法》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《海商法》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今一個時期海上和與海相通的內陸水域的運輸和經濟貿易的現實和發展對法律的需要出發,參照和借鑒其他民商立法、國際海事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進的立法例,吸收海商法理論研究成,並考慮國際海事立法的發展趨勢,在船舶油污賠償的規定,遲延交付的規定,海上貨物留置權的規定,托運人變更解除合同權利的規定,海事賠償責任限制制度的規定等幾個方面修改現行《海商法》 。
  6. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵、健康權受到侵、 「死者人格」受到侵這三種情形下的受人近親屬的精神賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神而享有的精神賠償請求權;第二、在加人的行為已造成直接受人殘疾,或者是造成其健康嚴重受的其他的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受人近親屬以精神賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法,能夠證實侵「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神」 ,死者近親屬即可提起精神賠償之訴。最,本文認為,加強對受人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要,同時又具有十分重要的現實意義。
  7. First, enacting a " biosafety law " as a framework for the laws of the biosafety management ; second, making special laws on the biosafety management, or supplying with the existing laws which are in connected with biosafety problems ; third, making laws on genetically modified organisms environmental impact and safety assessment, cross - border transfer of the management of biotechnology, genetically modified organisms labelling management, and other areas of laws and regulations to face biosafety problems recently ; then, giving some suitable advices on the main issues of biotechnology that damage the legislation and the disputes of procedures legislative ; last, pointing out other

    首先,應當制定一部《生物安全法》作為框架的生物安全管理法律;其次,制定各領域的生物安全專項管理法律,或對原有的有關法律進行補充;再次,提出制定轉基因生物環境影響和安全評價、生物技術成越境轉移管理、轉基因生物標簽管理等方面的法律、法規,應對目前生物安全的主要問題,並對生物技術法律責任的承擔和糾紛處理程序立法提出建議;最,指出其他部門立法中有關生物安全方面應當進行的修改,包括知識產權法中的基因專利方面,民法中有關基因隱私權方面,刑法中的基因犯罪方面,等等。
  8. But in the theory field, the systematical and deeply research is not given, so the application of the rule of foreseeability appears the hazy and confused in the judicial practice. according to many questions about the rule in theory, the thesis expounds the theoretical development and legal values of this rule at first. then the thesis discusses about the theoretical composition of the rule, and holds the delinquent party should foresee that the range of compensation of damages is the damages caused by his breaking contract when he negotiates a contract. finally separately discusses on the relationship between the rule of foreseeability and the principle of complete compensation, between the rule and the doctrine of liability fixation for breach of contract, between the rule and the theory of causal relationship

    然而,理論界對可預見規則尚缺乏系統、深入的研究,導致在司法實踐中對該制度運用時的迷茫和混亂。針對可預見規則的諸多理論問題,本文首先對可預見的理論發展、法理價值進行了闡述;其就可預見規則的理論構成進行了探討,認為違約一方在合同締結之時預見或應當預見到的因違約造成的為其賠償的范圍;最對可預見規則與完全賠償原則、違約歸責原則和因關系理論的關系作了探討,認為可預見規則存在的積極意義在於合理限制違約賠償范圍。
  9. But as there are only limited parties in one agreement, and if no national legislation exits, there are no corporations, and corporation is not binding, all of these limit the role of this approach

    由於私人反競爭行為可能在一國之外進行,但卻對另外一國產生損害性後果,因此受到影響的國家希望對這種反競爭行為進行規制。
  10. The thesis constructs the system of civil compensate for environmental damage resulting from gene pollution in some aspects, such as liability principal, constitutive requirements, compensation principle, compensation range, compensation mode and certification of causality. the thesis thinks that some rules from traditional environmental tort should apply to environmental tort resulting from gmos, including no - fault liability, inferred causality and the inversion of the burden of proof. the thesis indicates china should found the funds for prevention of gene risk and create the system of funds for prevention of gene risk in some aspects, such as the mission of funds, resource of funds and operation of funds

    ,本文認為,與傳統污染相比,基因污染有隱蔽、增殖、不可清除的不確定等特點;基於風險防範原則和污染者負擔原則,從責任主體、構成要件、賠償原則、賠償范圍、賠償的類型、因關系的鑒定等方面創造地構建了gmos導致的環境民事賠償制度,主張傳統環境侵權中的無過錯責任原則、因關系的推定和舉證責任的倒置等也應適用於gmos導致的環境侵權;鑒于傳統民事侵權賠償救濟的種種局限,本文強烈主張構建gmos賠償社會化救濟機制,即成立基因風險防範基金,並從基金的用途或任務、基金的來源和基金的具體運作等方面開拓地建構了基因風險防範基金制度的雛形,設計了基因風險防範基金的兩個配套制度,即基因稅制和gmos強制責任保險制度。
  11. Minority shareholders " interest protection should be greatly emphasised in the acquisition by agreement, and the western countries such as the united states successfully set up a lot of rules to achieve that goal, which can benefit us a lot. firstly, before the controlling shareholder decides to sell his control, he has the responsibility to carefully investigate the purchaser in case the company will be looted later, and the controlling shareholder should be liable for his negligence of this. secondly, generally speaking the control premium is owned by the controlling shareholder and can only be shared by other shareholders in relatively restricted situations. finally, mandatory tender offer system enables the minority shareholders to sell their shares at a fair price when there is a sale of control, and this goal can only be achieved by setting strict and sound rules to govern the contents the offer especially in the price and the number of shares to be qcquired

    首先,控股股東出讓其股份時應當承擔適當謹慎的義務來對收購者進行相關的調查,以避免股份受讓者將來對公司進行「掠奪」 ,如該控股股東未盡到此項義務而造成公司遭受「掠奪」則應當承擔相應的賠償責任。然,公司控制權交易中所產生的「控股溢價」原則上應該歸控股股東所享有,只有在少數情況下才由全體股東共同享有。最,強制收購要約制度是在公司控制權發生轉移后所賦予中小股東的退出該公司的機制,但是只有對此項制度進行完整、嚴格的規定才能達到保護中小股東利益的立法目的。
  12. Any appearance of partiality or impropriety can have devastating consequences on your personal reputation as well as the corporate reputation of a lottery

    即使一絲的偏心或不得體的跡象都可能會帶來災難,不僅你個人的聲譽,還會彩票公司的聲譽。
  13. The latter is a theoretical innovation, it criticizes the given model in chinese securities market in which only get the csrc ' s affirmation of iniuria firstly can you claim for damages. then go to the causation, with several european countries as background, the author initially supposes we should adopt the " scope of the rule " theory to solve the causation problem of the liability on manipulations, thereof simplifying the abstract and complex speculation over the causation, merely by thinking through the scope and attempt of law can we judge itfinally, in dealing with damage measure, different from the prevailing method by which scholars often choose one way from three alternatives, those are " out - of - pocket " measure, " defendant ' s profit " measure and " plaintiff ' s loss " measure, the author advises a new appoach that fundamentally applying the first measure and supplementary applying the two measures else, it is expected to fairly settle the puzzling problem in damage measure

    在因關系部分,本文以主要歐洲國家的因法理為背景,開創地提出採用法規目的說解決操縱市場行為責任范圍因關系的問題,使抽象的因推定回歸到僅依法規目的與意義考察的單純境界。最部分,與學界通常在「直接失衡量法」 、 「被告獲利計演算法」以及「原告失計演算法」中三選一的思維定式不同,提出以直接失衡量法為原則並輔之以其餘二者的折衷解決方案,以期公平解決在計算上的難題。
  14. This article is made up of four parts : chapter one is about the characteristic and the background of the industrial injury, which make me get the motivation and the consideration. the motivation is the unavoidable injuries. the consideration is that the development of the injury caused the evolution of the redress system from traditional tort injury compensation to modern employment injury insurance

    論文由四部分組成:論文第一章主要論述職業災的產生背景和特點,並通過對職業災特點的闡述引出了本文寫作的直接動因和基本思路,即職業災及其的不可避免使得進行法律救濟制度的研究成為必要;職業災及其造成的的不斷發展使得相應的法律救濟制度自身不斷演進,表現為由傳統的侵權賠償制度到現代工傷保險補償制度的演進。
  15. In no event shall 360xbox. cn be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages ( including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption ) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this web site or the content

    任何情況下,都市前沿報網站不應承擔由於使用或有關使用或無法使用本網站或其內容造成的任何間接、、懲罰、特殊或附帶的
  16. In no event shall fane. cn be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages ( including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption ) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this web site or the content

    任何情況下,翻譯中國不應承擔由於使用或有關使用或無法使用本網站或其內容造成的任何間接、、懲罰、特殊或附帶的
  17. In no event shall fane transchina be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages ( including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption ) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this web site or the content

    任何情況下,翻譯中國不應承擔由於使用或有關使用或無法使用本網站或其內容造成的任何間接、、懲罰、特殊或附帶的
  18. In no event shall yiyol. com be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages ( including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption ) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this web site or the content

    任何情況下,譯友在線不應承擔由於使用或有關使用或無法使用本網站或其內容造成的任何間接、、懲罰、特殊或附帶的
  19. Except in the event of breach of confidentiality, in no event shall either party be liable for any damages, including loss of data, lost profits, cost of cover or other special, incidental, consequential, direct or indirect damages arising from the use of the products, or provision of, or failure to provide, support, however caused and whether based on agreement, tort ( including negligence ) or any other theory of liability

    除非違反了保密規定,任何一方在任何情況下,對因使用產品、或提供或未提供支持,無論何種原因,亦無論基於協議、侵權(包括過失)或其他責任理論而引起的,包括數據丟失、利潤失、服務費用或其他特殊的、附帶的、的、直接的或間接的均不負賠償責任。
  20. Liability limit you agree that in no event will ups or its affiliates be liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive or consequential damages including loss of profits or inability to use the systems or the information arising out of or in connection with your access to or use of or your inability to access or use the systems and or information, whether based on contract, tort, strict liability or otherwise, regardless of the cause, even if ups has been advised of the possibility of such damages

    責任限制閣下同意,在任何情況下,對因閣下訪問或使用系統和?或資料或無法訪問或使用系統和?或資料而產生或與之有關的任何直接間接特殊偶然懲罰包括利潤失或無法使用系統或資料,無論該是基於合同侵權行為嚴格責任或其他理由, ups及其關聯公司不向閣下或任何第三方承擔責任,即使ups曾被告知可能發生該等時亦然。
分享友人