搶某人的 的英文怎麼說

中文拼音 [qiāngmǒurénde]
搶某人的 英文
rob sth of sb
  • : 搶動詞1 (搶劫) rob; loot 2 (搶奪) snatch; grab 3 (搶先; 爭先) vie for; scramble for 4 (趕...
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 某人 : a certain person
  1. But her boss is killed, and armed men invade the casino, taking modesty and fellow employees hostage. modesty plays for time by engaging the leader of the gang nikolaj coster - waldau in endless rounds of roulette, with the prizes being the liberation of hostages versus the truth of her background

    日,賭場內闖進來一群兇神惡煞匪,把賭場老闆殺死,並迫他們打開賭場內金庫,摩迪豆為了保全大家性命,跟匪老大周旋,以爭取時間救
  2. Parrish had an appointment online a female prostitution, last december 8 pm, with two fruit knives, tape, sleeping pills and other tools for committing crimes to prostitution woman shelter, and other complications occurred relations suddenly noted a sinister, drawing fruit knife threatened her with prostitution its tied up, then called the waiting outside help herself, prostitution woman found a home of times, snatched two cell phones, a necklace, computer and other valuables, 1, 200 yuan in cash and bank cards, joke meal beaten women for prostitution, questioned the bank card passwords

    在網上約好了一名賣淫女,去年12月8日下午,兩帶著水果刀、膠帶、安眠藥等作案工具來到賣淫女住處,范和對方發生關系后突然面露兇相,掏出水果刀威逼著賣淫女將其捆綁起來,隨后叫來了在外等候幫忙,將賣淫女家搜了個遍,走手機2部、項鏈1條、電腦等貴重物品, 1200元現金及銀行卡,范對賣淫女一頓暴打,逼問出了銀行卡密碼。
  3. Most lets the will of the people hang is two vehicles meets, this roadlooks like on had not thought from the start must let two vehiclesmeet one another, the majority only has a vehicle the width, the pilothas the rich experience, looks carefully in all directions, isvigilant, item ten miles, are at the same time calm should in front ofthe cross - eye trouble, at the same time when also has to foreseeopposite party vehicle to be able to meet one another in where, whether the vehicle does have to stop in advance in some waiting, orsnatches the time relatively to open n staggers

    最讓心懸就是兩車相會,這條路好像就壓根沒想過要讓兩車相遇,大多數只有一車寬度,駕駛員得有豐富經驗,眼觀六路、耳聽八方,一目十里,一邊沉著應對眼前麻煩,一邊還得預見對方車何時會在何地相遇,車是否要預停在地等待,還是時間在相對開?地錯開?
  4. Countess elena bezuhov died quite suddenly of the terrible illness which had been so amusing to talk about. at larger gatherings every one repeated the official story that countess bezuhov had died of a terrible attack of angina pectoris, but in intimate circles people told in detail how the queen of spains own medical attendant had prescribed to ellen small doses of a certain drug to bring about certain desired results ; but that ellen, tortured by the old counts suspecting her, and by her husbands not having answered her letter that unfortunate, dissipated pierre, had suddenly taken an enormous dose of the drug prescribed, and had died in agonies before assistance could be given

    在稠廣眾交際場所,大家都一本正經地說別祖霍娃伯爵夫死於anginepectorole可怕心絞痛發作,但在親密圈子裡,們卻詳盡地談到lemdecinintimedelareinedesbpagne那個西班牙皇后醫生,說他給海倫開了劑量不大作用不詳種藥物但是海倫受到老伯爵猜疑,她丈夫那個倒霉浪蕩皮埃爾不給她回信,因此十分痛苦,她忽然大劑量地服用了開給她那種藥,在們起來救之前便痛苦地死去了。
  5. Tsang must share responsibility for mr. tung s failures - - even more so for policies of his own making, such as requiring new arrivals from china to wait seven years before they are entitled to receive the comprehensive social security assistance ( cssc ) and taking away four hundred dollars a month from wages of domestic helpers, through a minimum wage cut and a subsequent levy on employers, the latter made under the pretext of a " retraining fund " for local domestic workers

    為董特首一切失敗曾司長也該負部份責任,些政策特別經他手,他更該負責(要新來港士等七年才能獲綜援,以培訓基金藉口菲?幾百元稅,都是極醜陋) 。
  6. Tsang must share responsibility for mr. tung s failures - even more so for policies of his own making, such as requiring new arrivals from china to wait seven years before they are entitled to receive the comprehensive social security assistance cssc and taking away four hundred dollars a month from wages of domestic helpers, through a minimum wage cut and a subsequent levy on employers, the latter made under the pretext of a " retraining fund " for local domestic workers

    為董特首一切失敗曾司長也該負部份責任,些政策特別經他手,他更該負責要新來港士等七年才能獲綜援,以培訓基金藉口菲?幾百元稅,都是極醜陋
  7. They both laughed, because to snatch sth from under someone ' s nose is to take or steal sth directly in front of someone

    說完,他們倆相視大笑,因為從鼻子底下取走意思就是明目張膽劫。
  8. That means, he said, if an employee were to rob joe smith ' s room, or if joe smith for some reason were to lie about being the victim of a burglar, electronic evidence can be retrieved about who was in the room and when

    酒店方面當然不會將這些信息公諸于眾,但這意味著如果有酒店員工或是其他位客,他們就可以以這些信息為做案依據。
  9. And, indeed, in the big, stout man in a peasants coat, the sentinels in charge next day saw nothing of the vigorous person who had fought so desperately with the pillaging soldier and the convoy, and had uttered that solemn phrase about saving a child ; they saw in him only number seventeen of the russian prisoners who were to be detained for some reason by order of the higher authorities

    確,從這個穿農夫大褂大個兒胖子身上,第二天守衛已看不出那個曾絕望地同劫者和押送他士兵斗毆,並說出拯救孩子豪言壯語活生生,而只看到一個因種原因按上級命令逮捕和關押第十七號俄國
分享友人