摘月記 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāiyuè]
摘月記 英文
bringing down the moon
  • : 動詞1 (取下) pick; pluck; strip; take off 2 (選取) select; extract 3 (摘借) borrow money wh...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  1. Being a famous poetry mourning for deceased wife, jiangchengzi - dream of 1, 20th, 1075 by sushi has earned high marks from people for nearly one thousand years

    要蘇軾悼念亡妻的《江城子?乙卯正二十日夜夢》一詞千百年來膾炙人口,傳達的凄婉哀思更是感人至深。
  2. From 1999 to 2002, a bird investigation was conducted in the distribution area of the crested ibis, yangxian, shaanxi province. totally 201 species were recorded, belonging to 16 orders, 48 families and 116 genus

    要1999年1至2002年1,在陜西省洋縣進行朱?研究過程中,對當地鳥類進行了長期、系統的觀察,錄到鳥類16目48科116屬,共201種。
  3. The sumatra earthquake with magnitude 8. 7, occurred near sumatra island, on december 26, 2004, has been one of the largest earthquakes since the foundation of global seismic net for almost 100 years

    要發生在2004年1226日的印尼蘇門答臘8 . 7級地震,是全球有地震臺網以來100多年中錄到的少數幾次特大地震之一。
  4. Using the arrival times of 197 earthquakes well recorded by the beijing seismic network and the china - germany cooperative yanqing digital seismic array in the period from october of 2001 to december of 2005, we accurately relocate these earthquakes by the joint - inversion program for hypocentralr position and 3 - d velocity structure

    要利用首都圈地震臺網和中德合作延慶數字地震臺陣2001年102005年12獲得良好錄的197次地震到時,運用地震震源位置和三維地殼速度結構聯合反演程序對這些地震實行精確定位。
  5. 26 october 2004 state department noon briefing, october 26 state department deputy spokesman adam ereli briefed the press october 26

    國務院代理發言人亞當?埃雷利1026日答者問
  6. 25 october 2004 state department noon briefing, october 25 state department deputy spokesman adam ereli briefed reporters october 25

    國務院代理發言人亞當?埃雷利1025日答者問
  7. Based on the discussion upon the record of the publication of the preface of the ancient book monthly statistics of common customs observation, collation is made of the mistakes in frequent quotations from it

    要在討論了載《察世俗每傳》序言出版概況的基礎上,以影印資料為依據,訂正了《中國報學史》 ( 1955年版)及其他常見引述文獻載的錯誤。
分享友人