摘朵玫瑰 的英文怎麼說
中文拼音 [zhāiduǒméiguī]
摘朵玫瑰
英文
to pluck a rose-
She obeyed like one in a dream, and when she could affix no more he himself tucked a bud or two into her hat, and heaped her basket with others in the prodigality of his bounty
她依從著他,就像在睡夢里一樣,她的胸前戴不下了,但是德貝維爾還是又摘了一兩個玫瑰的花蕾插進她的帽子里,而且還十分慷慨大方地在她的籃子里堆了一些其它的花朵。Not a rose did i gather from your garden , not a fruit did i pluck
我沒有從你園里采走一朵玫瑰,沒有摘下一顆果子。This paper analyzes faulkner ' s short story a rose for emily, and argues that the heroine ' s tragic loss in her search for identity actually reflects both the southerners ' mentality after the civil war and the universal emotional experience of modern " wasteland " in western society after world war
摘要本文從分析福克納的著名短篇《紀念愛米麗的一朵玫瑰花》入手,論證了主人公在自我身份探尋中的悲劇性迷失,其實也是美國內戰后南方人心態的真實寫照,更是整個西方社會在經歷一戰、陷入精神荒原后的普遍情感體驗。
分享友人