撅嘴的 的英文怎麼說

中文拼音 [juēzuǐde]
撅嘴的 英文
pouty
  • : 動詞1. (翹起) stick up 2. [口語] (折) break (sth. long and narrow); snap
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Unrestrained by the young man s presence she threw up her mouth, put her lips near the bars, and piped away in easeful grace to the attentive listeners

    那個青年不在身邊,她感到無拘無束,就巴,靠近鳥籠子,對著那些留神細聽小鳥兒輕松優美地吹起來。
  2. Rose had witnessed the scene, and she marched straight up to the journalist, as though she had failed to notice her husband and, standing on tiptoe, bare - armed and in baby costume, she held her face up to him with a caressing, infantine pout

    羅絲已經看到了剛才情景。她徑直向新聞記者走去,彷彿沒有看見她丈夫似她身穿娃娃服裝,裸露著雙臂,踮起腳尖,把額頭送上去讓記者親吻,如同孩子撒嬌一樣。
  3. She rolled her eyes and screwed up her mouth and stuck her leathery thin face into his smooth bland one.

    她轉動著眼珠,時時,用她那干癟瘦臉貼著他那光滑、柔嫩臉。
  4. It's no use pouting and crying: that won't repay the trouble i've had.

    和哭都沒有用,那也補不上我吃苦。
  5. So had his mouth been set, rather full and controlled, a soft, self-absorbed pout.

    就是這副樣子,相當飽滿且很有節制,一副溫和,只顧自己模樣。
  6. He pursed his mouth tight, and watched.

    著閉得緊緊看著。
  7. Very well, then, " angel dearest ", if i must, she murmured, looking at her candle, a roguish curl coming upon her mouth, notwithstanding her suspense

    「那好吧,最親愛安琪爾,要是我非叫不可話, 」她低聲說,一面看著蠟燭,盡管心裏猶豫不定,但還是巴,做出調皮樣子。
  8. She pouted to show off her new lipstick

    炫耀她新口紅。
  9. Carrie did not know it, but there was the least show of wrinkles between her eyes and her mouth was puckered quaintly

    嘉莉自己並不知道,但是在她眉間稍稍出現了一些皺紋,而且她也很奇特地著。
  10. But at the arrival of each successive dish nana made a little face, hesitated, sniffed and left her plateful untouched. she finished her lunch with the help of preserve

    可是娜娜在上每道菜時都,猶豫一會,用鼻子聞聞,她盤子里菜一點也不吃。這頓午飯她只吃了點果醬。
  11. Instead of answering, tess, with tears in her eyes, impulsively faced in the direction in which she imagined south america to lie, and, putting up her lips, blew out a passionate kiss upon the snowy wind

    苔絲沒有回答,眼睛里滿含著淚水,急忙把身子轉過去,朝向她想象中南美所在方向,起她,借著風雪送去一個深情吻。
  12. The pouted - up deep red mouth to which this syllable was native had hardly as yet settled into its definite shape, and her lower lip had a way of thrusting the middle of her top one upward, when they closed together after a word

    要念這個本地音節,苔絲得把她深紅起來,但是又剛好沒有把形狀固定下來,她唇在上中部有點兒撮起,念完一個字后,她才把巴閉起來。
  13. I think it ' s the lips. you know, not too pouty, not too brave

    我想這都是我魔力不是太,也不是太稜角分明
分享友人