撒離 的英文怎麼說

中文拼音 []
撒離 英文
release
  • : 撒動詞1. (放開; 發出) cast; let go; let out 2. (盡量使出來或施展出來) throw off all restraint; let oneself go
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  1. Mother teresa left her post with the approval of the pope, just to go out and take care of dying persons in calcutta, india, and the end of that path was a special mass in st. peters square, beatifying her as an authentic saint in the roman catholic church. just a little bit of faith, but where does it lead

    她得到教宗許可開崗位,到印度加爾各答照顧垂死的人,那條路的盡頭,就是聖彼得廣場的特別彌,在為你宣福,成為羅馬天主教會的真聖人只要一點點信心,但那會帶來甚麼結果?
  2. Senhor enrique flor presided at the organ with his wellknown ability and, in addition to the prescribed numbers of the nuptial mass, played a new and striking arrangement of woodman, spare that tree at the conclusion of the service. on leaving the church of saint fiacre in horto after the papal blessing the happy pair were subjected to a playful crossfire of hazelnuts, beechmast, bayleaves, catkins of willow, ivytod, hollyberries, mistletoe sprigs and quicken shoots

    接受了教皇的祝福417 ,臨開庭園內的聖菲亞克418教堂時,人們開玩笑地將榛子?子月桂葉柳絮繁茂的常春藤葉冬青果?寄生小枝和花揪的嫩條像密集的炮火一般在這對幸福的新人身上。
  3. For demas has abandoned me, having loved the present age, and has gone to thessalonica ; crescens to galatia ; titus to dalmatia

    10因為底馬愛了現今的世代,就棄我往帖羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去。
  4. For demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto thessalonica ; crescens to galatia, titus unto dalmatia

    10因為底馬貪愛現今的世界,就棄我往帖羅尼迦去了。革勒士往加拉太去。提多往撻馬太去。
  5. 2 tim. 4 : 10 for demas has abandoned me, having loved the present age, and has gone to thessalonica ; crescens to galatia ; titus to dalmatia

    提后四10因為底馬愛了現今的世代,就棄我往帖羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去。
  6. But though he believed so implicitly that he was king of naples, and sympathised with his subjects grief at losing him, after he had been commanded to return to the service, and especially after his interview with napoleon at danzig, when his most august brother - in - law had said, i have made you king that you may rule in my way, and not in your own, he had cheerfully resumed his familiar duties ; and, like a well - fed, but not over - fed stallion feeling himself in harness, prancing in the shafts, and decked out in all possible motley magnificence, he went galloping along the roads of poland, with no notion where or why he was going

    盡管他堅信他是那不勒斯王,對即將與之別的臣民的悲傷覺得抱歉,但最近,在他奉命又回軍隊之後,特別是在丹澤ohisut見到拿破崙之後,當至尊的舅子對他說: 「 je vous ai fait roi pour rgner ma manire , mais pas la voatre 」 ,他愉快地從事起他熟悉的事業,像一匹上了膘,但卻長得不太肥的馬,感到自己被套起來,在車轅中歡,並打扮得盡可能的華貴,歡歡喜喜,得意洋洋地沿著波蘭的大道奔跑,而自己卻不知道何處去和為什麼。
  7. And, behold, two of them went that same day to a village called emmaus, which was from jerusalem about threescore furlongs

    正當那日、門徒中有兩個人往一個村子去、這村子名叫以馬忤斯、耶路冷約有二十五里。
  8. And she called the boy ichabod, saying, " the glory has departed from israel, " because the ark of god was taken and because of her father - in - law and her husband

    上4 : 21他給孩子起名叫以迦博、說、榮耀開以色列了這是因神的約櫃被擄去、又因他公公和丈夫都死了。
  9. Then he went down from judaea to caesarea for a time

    后來希律開猶太、下該利亞去、住在那裡。
  10. And he went down from judaea to caesarea, and there abode

    后來希律開猶太,下凱利亞去,住在那裡。
  11. And with that, the dead man lazarus came out of the tomb

    憑著這句話,拉開墳墓。
  12. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱大帝的包廂的。
  13. Then returned they unto jerusalem from the mount called olivet, which is from jerusalem a sabbath day ' s journey

    12有一座山名叫橄欖山,耶路冷不遠,約有安息日可走的路程。當下門徒從那裡回耶路冷去。
  14. Then they went back to jerusalem from the mountain named olivet, which is near jerusalem, a sabbath day ' s journey away

    有一座山名叫橄欖山、耶路冷不遠、約有安息日可走的路程當下門徒從那裡回耶路冷去。
  15. Then they returned to jerusalem from the mount called olivet, which is near jerusalem, a sabbath day ' s journey away

    徒1 : 12有一座山名叫橄欖山、耶路冷不遠、約有安息日可走的路程當下門徒從那裡回耶路冷去。
  16. Acts 1 : 12 then they returned to jerusalem from the mount called olivet, which is near jerusalem, a sabbath day ' s journey away

    徒一12有一座山名叫橄欖山,耶路冷不遠,有安息日可走的路程,當下門徒從那裡回耶路冷去。
  17. Then he went away from there, and made another water - hole, about which there was no fighting : so he gave it the name of rehoboth, for he said, now the lord has made room for us, and we will have fruit in this land

    22以撒離開那裡、又挖了一口井、他們不為這井爭競了、他就給那井起名叫利河伯就是寬闊的意思他說、耶和華現在給我們寬闊之地、我們必在這地昌盛。
  18. And he removed from thence, and digged another well ; and for that they strove not : and he called the name of it rehoboth ; and he said, for now the lord hath made room for us, and we shall be fruitful in the land

    創26 : 22以撒離開那裡、又挖了一口井、他們不為這井爭競了、他就給那井起名叫利河伯就是寬闊的意思他說、耶和華現在給我們寬闊之地、我們必在這地昌盛。
  19. Israel has evacuated all its missions around the world

    以色列已經撒離其在全球的公務活動。
  20. If a smell of ozone is detected, the equipment must be immediately switched off and the area evacuated in accordance with the safety measures

    如果聞到臭氧氣味,設備必須馬上關閉並且人員要撒離到安全區域。
分享友人