撤回上訴 的英文怎麼說
中文拼音 [chèhuíshàngsù]
撤回上訴
英文
withdraw appeal-
The most special of it lies in that the appellee will still institute incidental appeal if the deadline for apellee ? appeal expires, if the appelle give up appeal or retract it
其最特殊之處在於,被上訴人在上訴期間己滿或舍棄上訴或撤回上訴后,仍可提起附帶上訴。Interest accrues from the due date for payment of the tax specified in the notice of assessment or the date of the order for holdover of payment of tax, whichever is the later, up to the date of withdrawal or final determination of the objection or appeal
利息是由評稅通知書所指明的繳稅日期或在緩繳稅款命令發出日期兩者以較遲的為準起累算至有關的反對或上訴被撤回或獲最終裁定的日期為止。In view of the above, the grantor hereby, unconditionally and irrevocably, indemnifies and keeps the grantee harmless from any and all liabilities ( either for criminal or private action ), damages, claim, fine, charge, costs, expenses which may be imposed by any government authority or courts or any party to the grantee or where the grantee may become liable with respect the utilization or misused or accident in relation to the utilization of the explosive materials by the grantor, its employees, personnel, successor, and / or any party appointed by the grantor as mentioned above
鑒于上述情況,授予人應無條件、不能撤回地賠償被授予人,並使被授予人在任何政府或法院或參與者面前免於其被強加的法律責任,包括(無論是刑事訴訟還是民事訴訟) 、損失、索賠、罰款、責令、訴訟費等一切費用;或者當被授予人由於使用或誤用或可能在與使用授予人、其雇員、人員、繼承人、和/或授予人任命的任何參與者提供的爆炸性物質相關的事故中承擔法律責任時,授予人同樣要無條件、不能撤回地賠償被授予人,並且使被授予人免於上述責任。The interest payable is the amount of interest accruing from the due date as stated on the notice of assessment to the date of withdrawal or final determination of the objection or appeal
該利息是自評稅通知書所指明的繳稅日期起計至有關的反對或上訴被撤回或獲最終裁定的日期為止,並按第71 ( 11 )條所指明的利率計算。Article 193 after a people ' s court of second instance has reviewed an appeal or protest against an order of first instance, it shall order rejection of the appeal or protest or rescind or revise the original order respectively with reference to the provisions of article 189, 190 or 192 of this law
第一百九十三條第二審人民法院對不服第一審裁定的上訴或者抗訴,經過審查后,應當參照本法第一百八十九條、第一百九十一條和第一百九十二條的規定,分別情形用裁定駁回上訴、抗訴,或者撤銷、變更原裁定。He then lodges an appeal to the court of appeal, and withdraws when the court refuses his request to provide new documentary evidence to support his argument
轉向上訴庭要求推翻判決,上訴庭拒絕他提出新的文件證據以支持其爭論的要求,他撤回上訴Real have been highly critical of refereeing decisions that have gone against them this season and came close to asking for last month ' s 1 - 0 defeat against espanyol to be annulled because of what they said was a refereeing error but they withdrew their threat at the last minute
上個月在0 : 1輸給西班牙人隊后,皇馬上上下下也表示是裁判的一個錯誤判罰導致了球隊的失利,並揚言要進行上訴,要求有關方面撤銷比賽結果,但在最後一刻皇馬還是表現出了一定的克制,收回了這樣的決定。The world ' s largest software company withdrew its remaining appeals at a european court
世界上最大的軟體商撤回了向歐洲法院的余留上訴。分享友人