撥定利益 的英文怎麼說

中文拼音 [dìng]
撥定利益 英文
appropriated profits
  • : Ⅰ動詞1 (用手、腳或棍棒等使東西移動或分開) move [stir] with hand foot stick etc ; adjust with sl...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  1. A conclusion can be drawn that the land market in the rural area and the urban area in our country are dissevered by the faulty land right system and the binary economic structure engendered due to the history cause. such land institution lead to many problems in the land resource allocation. firstly, the land in the rural area should shift, in order to meet the need of the urbanization, the development of the group enterprise and the change of labor structure in the rural area, but there are obstructions in the legal system, which lead to farmland and construction land shifting illegally

    在這種制度安排下導致我國土地資源配置中出現諸多問題:城市化的發展、鄉鎮企業發展以及農村勞動力結構變化都要求農村土地入市,但是法律上卻存在著障礙從而導致農地非法非農化和建設用地自發交易;在不完全的土地產權體系中農村集體和農戶受到侵害;國家隨著劃土地入市而大量流失;在割裂的土地市場制度下土地價格體系也出現城鄉割裂,農村集體土地不論是農用地還是非農用地的價格都未得到科學的界和規范。
  2. The sole purpose of this trust will be to produce income to support designated staff and progrmmes which in the opinion of the trustees are within the aims and objects of the council as set out hereinabove such as providing staff, programs or projects to promote the coordination of social welfare activities, to initiate, develop or modify social welfare work programmes and services, to develop and prepare standards of same, to determine effectiveness, efficiency and economy of services, to promote or carry out social welfare research, to carry out public education in respect to social welfare, and to develop recommendations concerning social welfare to the government, but which staff and or programmes are not supported by government subvention or community chest funds

    信託基金唯一的目的是拓展收,支持受託人認為符合本會的宗旨及目標之工作,如聘用員工、推行計劃、加強協調社會福工作、發動、發展及改善社會福(工作)計劃及服務,厘訂及保持福服務的劃一水準,確服務的效能、效率及善用經費,鼓勵及進行各種社會福的研究,推行社會教育以促進市民對社會福的認識,並因應社會福問題向政府提出建議。但上述之指職員及活動計劃須以未獲政府款或公金資助者為限,信託基金的一切收,須由受託人監管,不得動用作本會經常性開支。
  3. In this situation, demarcation of the assets property right will be unclear, uninformative and indefinite. at the same time, because of the non - assetizing operation, people think the forest is junk

    與此同時,森林的非資產化經營,客觀上使人們視森林為無價之物,又加劇了產權界和劃上的隨意性,誘發了實際存在的產權矛盾。
  4. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    王國興議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
  5. A cost accounting system in the education of institutions of higher learning is the scientific basis of the state ' s formulating standards for financial allocation and tuition collection and reasonably establishing a cost - sharing mechanism in higher education, is an effective way for colleges and universities to strengthen the management and use of educational resources and enhance the effects of school running, is the necessary prerequisite for the institutional reform of higher education and is the important grounds for the higher - learning institutions to decide on their scales of school running

    摘要高校教育成本核算是國家制款標準和學費標準、合理建立高等教育成本分擔機制的科學依據,是高校加強教育資源管理和用、提高辦學效的有效途徑,是高等教育體制改革的必然要求以及高校確辦學規模的重要依據。
  6. Especially when the payment failed for any reason, how to define the liability of each party would be the key point for the settlement of the disputes

    特別是當資金劃因種種原因出現支付瑕疵時,如何確相關當事人所應承擔的責任更是事關各方的重大問題。
  7. In chapter 3and 4, on the basis of analyzing the state - owned enterprises particularities, functions and the objectives of the reform of state - owned enterprises, considering the development of state - owned investment company in china, referring to international conventions, the author points out state - owned investment company must be properly oriented in legislation, in author ' s opinion, state - owned investment company is political investment institution and does n ' t aim for profits ; it is a particular legal person whose capital must be appropriated by government and managed through market. it should take achieving social stability, national security and public good, etc. as the main pesponsibilities

    作者在第三、四章通過對國有企業的特殊地位、功能和作用以及國有企業改革的目標分析,結合國有投資公司在我國發展的實際情況,參照國際慣例,指出必須從立法角度對國有投資公司做出明確位。本文認為必須明確國有投資公司的性質是不以營為目的的政策性投資機構,是特殊的企業法人,其資本金應由政府財政付,並採用市場化方式進行資本運作,以實現長期性、國防性、戰略性、國家安全性和社會公性等社會目標為主要責任。
分享友人