撫摸法 的英文怎麼說

中文拼音 []
撫摸法 英文
stroke manipulation
  • : 動詞1 (安慰; 慰問) comfort; console 2 (保護) nurture; protect; foster; bring up 3 (輕輕地按...
  • : 摸動詞同 「摹」。
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 撫摸 : stroke; fondle
  1. Windflowers, beautiful windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them i held them closely, and now i cannot break away, their sweet bouquet disppears, like the vapor in the desert, so take a warning, son

    風之花,美麗的風之花,我急切地要它,貼近臉頰聞久嗅,如今我已無自拔,它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發,所以,孩子,聽句勸告吧。
  2. Windflowers, my father told me not to go near them, he feared them always, said they carried him away. windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them, i held them closely, now, i cannot break away, their sweet bouquet disappears, like the vapor in the desert, take a warning, son. windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, ancient windflowers, i love you

    譯文:風飛花,風飛花,父親對我說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它.風飛花,美麗的風飛花,我急切地要它,貼近臉頰久久嗅它,如今我已無自拔.它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發.所以,孩子,聽句勸告吧.風飛花,古老的風飛花,美麗迷惑了每個年輕的夢人,久久的徘徊在它的身旁.而我愛你,古老的風飛花。 。 。 。 。 。
  3. Behind these endless varieties, it ' s serious anxiety that human will never communicate with his spirit

    在這些層出不窮的變化背後,是人類永遠無靈魂、慰心靈的深深憂慮。
  4. In the corner of the cottage room stood a french flag, that had been captured, and the auditor with the nave countenance was feeling the stuff of which the flag was made, and shaking his head with a puzzled air, possibly because looking at the flag really interested him, or possibly because he did not enjoy the sight of the dinner, as he was hungry and no place had been laid for him

    一面奪得的國軍旗傾斜地靠在農舍的角落裡,軍檢察官面露稚氣的神情用手著軍旗的布面,困惑不安地搖頭,也許是因為軍旗的外形真的使他感興趣,也許是因為他缺少餐具,餓著肚皮望望別人吃飯時心裏覺得難過。
  5. And as he spoke he seated himself near the bed beside faria, and took his hands. the abb

    他一面說,一面在床邊上坐下,貼近里亞,溫柔地著他那冰冷的雙手。
分享友人