擋泥片 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎngpiān]
擋泥片 英文
mule shoe
  • : 擋Ⅰ動詞1 (攔住; 抵擋) keep off; ward off; block; resist 2 (遮蔽) cover; block; get in the way...
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 片構詞成分。
  1. This would have been no serious hindrance on a week - day ; they would have clicked through it in their high pattens and boots quite unconcerned ; but on this day of vanity, this sun s - day, when flesh went forth to coquet with flesh while hypocritically affecting business with spiritual things ; on this occasion for wearing their white stockings and thin shoes, and their pink, white, and lilac gowns, on which every mud spot would be visible, the pool was an awkward impediment. they could hear the church - bell calling - as yet nearly a mile off

    在平常的日子里,這並不是什麼大不了的障礙她們都是穿的高底木頭套鞋和靴子,可以滿不在乎地從水中趟過去但是這天是禮拜天,是她們拋頭露面的日子,她們口頭說的是去進行精神上的陶冶,而實際上是去進行肉體征服肉體的談情說愛這個時候她們都會穿上白色的襪子和輕俏的鞋,有的穿粉紅的連衣裙,有的穿白色的連衣裙,有的穿淡紫色的連衣裙,只要上面濺上了一點兒都能被人看見這水塘把她們住了,叫她們犯了難。
  2. Mudguard, gear cover, window door strip, absorber, steering wheel, dust cover, pedal, handle

    汽車板,排檔罩,門窗封條,墊,方向盤,防塵套,腳踏板,手把
  3. The main contents of testing the strength of subgrade abamurus using earthquake wave velocity are as follows : the influence of the lithology and strength of flag stones and the shape of block upon wave velocity, the influence of the strength of cement mortar upon earthquake wave velocity, the estimation standards of the strength and completion of abamurus. this paper puts forward an accurate no - destructive testing using the different reflect of elastic wave velocity for abamurus stones, the strength of mortar, the plumpness of mortar and the type of abamurus, on the basis of laboratory tests and field tests. it can be used to accurately distinguish the completion of abamurus

    地震波速法檢測路基墻強度,研究的主要內容有:石巖性和強度及塊體形體對波速的影響;水砂漿強度對墻體波速的影響;墻整體強度和完整性的評估標準。應用彈性波速度對土墻石材、砂漿強度、砂漿飽滿度及墻類型的不同反映,在室內外模型試驗和現場生產試驗的基礎上,提出了一種正確的無損檢測法,可以正確判別漿砂墻墻身的完整性。
  4. Others, men and women, dipped in the puddles with little mugs of mutilated earthenware, or even with handkerchiefs from women s heads, which were squeezed dry into infants mouths ; others made small mud embankments, to stem the wine as it ran ; others, directed by lookers - on up at high windows, darted here and there, to cut off little streams of wine that started away in new directions ; others devoted themselves to the sodden and lee - dyed pieces of the cask licking, and even champing the moister wine - rotted fragments with eager relish

    還有的人,有男有女,用殘缺不全的陶瓷杯子到水窪里去舀有的甚至取下女人頭上的頭巾去蘸滿了酒再擠到嬰兒嘴裏有的用砌起了堤防,住了酒有的則按照高處窗口的人的指示跑來跑去,堵截正要往別的方向流走的酒,有的人卻在被酒泡漲被酒渣染紅的酒桶木上下功夫,津津有味地咂著濕漉漉的被酒浸朽的木塊,甚至嚼了起來。
分享友人