擋駕 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎngjià]
擋駕 英文
[委婉] (謝絕來訪) turn away a visitor with some excuse; decline to receive a guest; decline to receive a call [visit]
  • : 擋Ⅰ動詞1 (攔住; 抵擋) keep off; ward off; block; resist 2 (遮蔽) cover; block; get in the way...
  • : Ⅰ動詞1 (使牲口拉車或農具) harness; draw (a cart etc ) 2 (駕駛) drive (a vehicle);pilot (...
  1. The impact of the crash hurtled the driver against the windshield of the car.

    碰撞的震力使駛員猛撞于車子的風玻璃上。
  2. A soldier was driving it, and under the leathern tilt behind a cover sat a woman, muffled up in shawls

    士兵駛著馬車,一個婦女坐在皮革車篷底下的布後面,她滿頭纏著圍巾。
  3. I tried to shield him against prying journalists.

    我竭力為他擋駕,攔住那些鍥而不舍的記者。
  4. A long line of car is unable to pass that road hog

    一長串的車子無法超越那個道的汽車駛。
  5. The damage done to the car led them to the conclusion that the car did not hit a person, but an " iron man " had wrecked the car ! the bumper was bent ; shards from the windscreen and window panes were scattered over the road. the bonnet was severely dented, while the windscreen would have come off completely had it not been shatterproof

    這哪是車撞了人,分明是鐵人撞了車,只見車的保險桿已彎曲,風玻璃及窗戶已撞碎飛到馬路到處都是,車蓋也變形塌陷,駛座前風玻璃要不是防震的,恐怕也全掉下來了。
  6. Bulk waste flap, infinitely forward and reverse travel drive, operating hour meter, patented filter shaker system, roller brush, side brush, suction fan cut - out, sweeping mechanism can be deactivated

    浮動式邊刷,可調整式主刷,大垃圾板,操作計時器,前進/後退檔無級調速,吸入風扇切斷裝置,專利保護過濾器除塵系統,移動式塵箱,駛座椅控制機器啟動安全裝置。
  7. A large manufacturer of windshield wiper blades needs to estimate the mean life users of the blades can expect under typical driving conditions.

    一個大型風玻璃雨刷廠的經理,需要估計一下在一般駛條件下雨刷平均使用壽命的期望值有多大。
  8. " do not introduce me to any of these gentlemen ; and should they wish it, you will warn me.

    「別介紹我認識這幾位先生,如果他們有這個意思,請您為我擋駕。 」
  9. It was he who had been forbidden her door the previous night. i assumed that she had ordered her carriage to stop to explain the reasons for his exclusion and, at the same time, i hoped that she had found some new excuse for not receiving him the next night either

    他就是瑪格麗特頭天晚上囑咐擋駕的那個人,我猜想她剛才把車停下是為了向他解釋昨晚不讓他進門的原因,但願她這時能再找到一個借口請他今晚也別來了。
  10. I have never driven an automatic car before and i keep trying to change gear, but i expect i ' ll soon get the hang of it

    我以前從沒駛過自動汽車,因此我不停地變換排,但我想我會很快掌握它的竅門的。
  11. Madrid ) the clocks in spain appeared to have been turned back hundreds of years as drivers in madrid found themselves tied up not by a traffic jam but by a flock of sheep wandering through the streets of the capital one sunday

    綿羊逛大街(馬德里)某周日西班牙首都馬德里的街頭彷佛又回到了幾個世紀以前,因為駛人發現他們不是塞在車陣中,而是被一大群在馬路上逛街的綿羊住了去路。
  12. We collided with a giant vulture head on, it came through the right wind - creen, the co - pilot was fatally ( seriously ) wounded

    我們與一隻大鷲迎面相撞,右風玻璃被擊穿,副駛受重傷。
  13. Earth - moving machinery. operator enclosure environment. part 5 : windscreen defrosting system test method

    土方機械操.操作人員駛室封閉環境.第5部分:風玻璃除霜系統的試驗方法
  14. On the road every day driving to see you block pedestrian path is not like a direct hit

    每天車在路上看到你路的行人是不是很想直接撞上去?
  15. Introduction : on the road every day driving to see you block pedestrian path is not like a direct hit

    每天車在路上看到你路的行人是不是很想直接撞上去?
  16. Water thrown up can block your vision, affect your brakes and stop your engine. it may also affect the vision of other drivers or drench pedestrians

    濺起的水花,不但阻你的視,而且影響煞車系統,還會使引擎停頓,更會影響其他駛人的視,或者濺濕行人。
  17. Durable and wide front fender is designed to keep mud and dirt off the rider off - road

    專門設計的加寬耐用的前泥板使你越野駛時免除泥沙之苦。
  18. Safety of earth - moving machinery - operator enclosure environment - windscreen defrosting system test method

    運土機械安全性.第22部分:駛室環境.第5節:風玻璃解凍系統試驗方法
  19. Your horses got as far as ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange - looking man, - an arab, a negro, or a nubian, at least a black of some nation or other - at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself ; and certainly he must have had a most wonderful escape. the count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor edward to life

    你必須知道,我親愛的朋友,當我著你的馬跑到達蘭拉大街的時候,它們突然象發了瘋似的向前直沖,以致只要有什麼東西在前面住它們的去路,我和我那可憐的愛德華一定會撞得粉身碎骨,當時我覺得一切都完了,突然一個相貌古怪的人,或者說一個阿拉伯人或努比亞人,總之,是一個黑人,在伯爵的一個手勢之下他原是伯爵的僕人,突然上前來抓住了那匹暴怒的馬,甚至冒著他自己被踩死的危險,使之免於死,實在是一個真正的奇跡。
  20. Hence the analogy that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen, a cracked rearview mirror and a faulty steering wheel

    因此,才會有人將貨幣政策的指導比做是駛一輛帶有黑色風玻璃、后視鏡破碎及方向盤失靈的汽車。
分享友人