擔保合同 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎotóng]
擔保合同 英文
security agreement
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  1. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸中的任何特殊規定之外,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,險人應繼續承責任,盡管發生了該卸岸或轉運。
  2. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國海事法院及其上級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為運輸糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能證勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下的理性以及承運人有避免承責任的可能性。
  3. This paper put forward that credit estimation and guarantee of small and middle enterprise must pay attention to its characteristics, that is to say, stressing some estimations such as " future innovation, grown - up, . development " through normative analysis remonstrating analysis, comparing analysis and research. at the same time it must deal with whole credit and part credit combination of qualitative analysis and quantitative analysis and relative relations about methods of estimation and goals of estimation. according to characteristics of credit estimation, 1 choused index and form systems of multilayer index and select combination of delphi and ahp in order to avoid subjectivity and random for setup in the course of setup of estimation index. it should adapt flexibility of anti - guarantee setup and embody its supporting function for enterprises through qualitative analysis of anti - guarantee and estimation of risk with reason. in view of mature experience and criterion of science and technology estimation, this paper introduced into concepts about index of filtration and superior and established relative and traditional methods which are suitable for modes of small and middle enterprises for credit estimation and are applied by credit guarantee

    本文運用規范分析法、實證分析法、比較分析法,通過研究提出,中小企業信用評價和信用評估應注重中小企業的特點,即強調「未來、創新、成長、發展」方面的評價。時還要處理好整體信用和局部信用、定性分析和定量分析相結以及評價方法和評價目的相對應的幾方面關系。在中小企業信用評價指標體系的設置中要根據中小企業信用評價的特點,理選擇指標和形成多層次指標體系,並選擇delphi法(德爾菲法)和ahp (層次分析法)相結的方法避免權重設置的主觀性、隨意性。
  4. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在債務人不履行債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過履行債務而贖回物的權利,時債權人負有交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  5. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生的任何偶然的間接的典型的懲罰性的或因果性的損害利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司許可人供應商或在本網站提及的任何第三方,不向您承責任,無論該損害是基於侵權行為不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承責任。
  6. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在本網站提及的任何第三方,不向您承責任,無論該損害是基於證、、侵權行為、不法行為或其它法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承責任。
  7. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用「我的ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在「我的ups 」提及的任何第三方,不向您承責任,無論該損害是基於證、、侵權行為、不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承責任。
  8. The remarkable character of demand guarantee is that it stands independently without the influence of the modification and nullity of the basic contract. the guarantor ' s obligation will not be decided by the performance of the underlying contract. as long as the beneficiary present the demand announcement or breach declaration and the requested bill of documents, the guarantor shall make the payment

    它的顯著特點是:函獨立存在,不受基礎變更或無效的影響,證人的責任也不取決于基礎履行與否;只要受益人提交了索款聲明或委託人違約聲明及其他函規定的單據時,人即予付款。
  9. Besides the preferential treatment of partial refund of the paid income tax, the investor can also get the same treatment as the foreign exchange abroad, foreign - funded enterprises should go through foreign loan registration with the administration of foreign exchange control

    一償還外債本金,持外債登記證借貸及債權機構還本通知單二對外履約用匯,持擔保合同外匯局核發的外匯登記證及境外機構支付通知
  10. In no event will hp, its suppliers, or other third parties mentioned at this site be liable for any damages whatsoever including, without limitation, those resulting from lost profits, lost data or business interruption arising out of the use, inability to use, or the results of use of this site, any websites linked to this site, or the materials or information or services contained at any or all such sites, whether based on warranty, contract, tort or any other legal theory and whether or not hp has been advised of the possibility of such damages

    在任何情況下,無論是根據擔保合同侵權行為或其它任何法律理論,也無論hp是否被告知有此類損害的可能性, hp及其提供商或此站點中提到的其它第三方均不對由於此站點鏈接到此站點的任何web站點或者包含在任何或所有此類站點中的材料信息或服務的使用無法使用或使用結果而造成的任何損害負責,包括但不限於由利潤損失數據丟失或業務中斷所造成的損害。如果您因使用此站點的材料信息或服務而需要維護修理或校正設備或數據,請自行負因此而產生的所有費用。
  11. Guarantee agencies may inquire, transcript or copy all registration materials relating to the guaranty contracts and clients, and the registration authorities shall facilitate the guarantee agencies to do so

    機構可以查詢、抄錄或復印與擔保合同和客戶有關的登記資料,登記部門要提供便利。
  12. Focuses on mortgage by agreement, analyzes mortgage contract. parties of mortgage contract, subject of mortgage contract, guarantee of obligation and form and content of guarantee contract

    著重對約定抵押權展開討論,考察分析了抵押、抵押當事人、抵押標的物、被債權、擔保合同的形式和內容等問題。
  13. In the subsequent accounting periods, the initially recognized amount of the financial guarantee contract shall be amortized in accordance with the time proportion within the period of the financial guarantee contract and shall be recognized as income for each period

    在隨后的會計期間,財務擔保合同的初始確認金額應當在該財務擔保合同期間內按照時間比例攤銷,確認為各期收入。
  14. Where it is otherwise agreed in the guaranty contract, such agreement shall prevail

    擔保合同另有約定的,按照約定。
  15. In the event supplier has consented to the disclosure of information to a third party by customer, customer shall procure that such third party undertakes to be bound by the confidentiality obligations imposed on customer by this contract and shall indemnify and hold harmless supplier from any damage incurred through the breach of said confidentiality obligation by the third party

    供應商許可客戶將信息披露給第三方者的,客戶應證第三方意承之於客戶的種約束;因第三方違反口頭密義務對供應商所造成的一切損失,以及由此引起的任何訴訟費用,均由客戶承
  16. Reinsurance, also called cession, is the transaction between insurance companies who sign a cession treaty on a basis of primary insurance contract, thus transferring part of risks and liabilities from one insurer to another

    險也稱分,是險人在原的基礎上,通過簽訂分,將其所承的部分風險責任向其他險人進行險的行為。
  17. The property of deposit is assure of the contract conclude or fulfill, because buy room person beak a contract, development business has authority not to return deposit

    定金的性質為擔保合同的訂立或履行,因購房人違約,開發商有權不退還定金。
  18. If a guaranty contract is determined to be null and void, the debtor, the guarantor or the creditor who is in default shall bear civil liability according to their respective fault

    擔保合同被確認無效后,債務人、人、債權人有過錯的,應當根據其過錯各自承相應的民事責任。
  19. If sign, assure the agreement when the contract, oneself are faint when the loss that third causes fourth company when compensation, assume by its parent and enterprise, so be in charge of jointly by second and armour

    假如簽訂擔保合同時約定,當丙造成丁企業的損失而自己無力賠償時,由其家長和企業承,那麼就由乙和甲共負責。
  20. This paper further identifies the role, the function and the circumstances applicable of the deposit system in the domain of the civil law. at, the same time, the paper maintains that the deposit is not a typical means of guarantee, because it cannot realized the creditor, s rights

    指出:定金既有擔保合同履行的作用,在一定條件下也是承違約責任的一種方式,但本文主張定金並非一種典型定義上的方式,它不能證當事人圓滿地實現債權。
分享友人