擔保契約 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎoyāo]
擔保契約 英文
contract of guarantee
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  1. The relationship between the parties of outward bill is one kind of debit and credit connection by contract, the general letter of hypothecation is the basic legal file on rights and obligations of the contract parties, and the legal foundation is some related provision about domestic laws such as contract law, guarantees law, and civil law general

    出口押匯的雙方當事人是一種借貸關系, 《總質押書》是雙方權利義務的基礎性法律性文件,其法律依據是國內法中《合同法》 、 《法》 、 《民法通則》的相關規定。
  2. Article 9 probable disbursement in future fiscal years due to guaranty, surety or contract shall be described with tables in the budgetary statement ; where it will have a material impact on the national treasury, the case shall be reported to the legislative yuan

    第9條因證或可能造成未來會計年度內之支出者,應于預算書中列表說明;其對國庫有重大影響者,並應向立法院報告。
  3. Make references from the other countries shareholder meeting system ( surveillance meeting, board of directors ), the system of the information criticizes, and decide to get around of the system of the produral and reasonable, guaranteeing the trade fair and just. finally during sounding the forbidding duty about the board director ego bargain, usurping company opportunity competition and ca n ' t request the duty of company ; emphasize to combine mature theories of other counties with chinese practice third

    (三) 、在健全我國董事禁止自我交易義務、禁止篡奪公司機會義務、竟業禁止義務,及董事不得要求公司提供的義務時,著重將他國成熟的理論和中國的實際相結a第三,由於我國公司中也存在著董事離任后,利用其在公司任職期間所得的商業秘密及信息,展開與公司競爭的情況;完善董事離任的競業禁止義務和密義務等后義務,同時注意護董事的二次就業權。
  4. From old documents and unearthed cultural relics, we can know that there, recovery guaranty, amnesty guaranty and credit guaranty

    古文獻資料記載和出土文物顯示,出現在我國古代買賣中常見的方式為瑕疵、追奪、恩赦和信用
  5. Each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承某項債務、、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承此類債務、、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承此債務、、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否充分,並要向不應承債務、、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  6. [ br ] each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承某項債務、、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承此類債務、、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承此債務、、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否充分,並要向不應承債務、、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  7. The professionals of ours have successfully arranged over $ 1. 5 billion in financing including : senior secured debt, unsecured debt, equipment leasing, mezzanine financing, private institutional equity, etc

    15億的金融投資包括:高級之債、非之債、固定資產、夾層資本、私有機構股份。
  8. Hypothecation agreement allows a brokerage to use securities in an account as collateral when providing loans. must be signed when opening a margin account

    擔保契約協議當提供貸款時允許經紀公司將賬戶內的證券作為抵押品。必須在開設空白賬戶時簽署。
  9. In order to stabilize the market, offset the resulting institutional defects and guard against risks, the government ' s responsibility for the market should gradually shift from the implicit indemnity liability to formulating rules of the game and maintaining market order

    要穩定中國股票市場,化解隱性擔保契約造成的制度缺陷和防範風險,應使政府在證券市場的職責逐步從其對證券市場的隱性責任過渡到制定交易規則和維護市場秩序。
  10. The fundamental reason for the frequent policy - induced fluctuations in china ' s stock market is implicit contract of indemnity by the government

    摘要中國股票市場頻繁出現政策性波動的本質原因在於政府的隱性擔保契約
  11. Secondly, iinspected the tourism operators ’ responsibility of " tourism leases of international convention ", civil law and common law countries and regions, and their legislations concentrated on the protection of tourism consumer rights. when the tourism operators bear the responsibility for their performance aids, their responsibilities should be restricted

    其次對《旅遊國際公》 、大陸法系以及英美法系國家和地區的旅遊營業人責任進行了考察,認為上述立法均以護旅遊消費者的權利為中心,在規定旅遊營業人為履行輔助人承責任的同時也對其責任進行了限制。
  12. In order to secure the security of deals and achievement of the contractual liability, both of the official decrees and folk customs required that the parties to the contract of sale must make the article of guarantee clear in their contracts

    為了障交易安全,證買賣之債的實現,官府法令與民間習慣均要求買賣雙方尤其是賣方,必須在訂立時明確各類條款。
  13. The author thinks that though civil liabilities of information disclosure is a kind of contract liability when the contract exists, it is better to be treated as a kind of tort liabilities for the follow reasons : firstly, the foundation for civil liabilities of information disclosure is the breach of legal obligations, not contract obligation ; secondly, tort liabilities is more conducive to the protection of investors " interests ; thirdly, contract liability is not helpful in establishing a uniform civil liabilities system of information disclosure, because there are no contract exit in securities trading under most of circumstances, in this situation people can only get the protection by tort liabilities ; last, tort liabilities is a great help in adhering to the principle of good faith

    第二章信息披露的法律性質。關于信息披露民事責任的法律性質,雖然在某些情況下責任成立,但筆者認為信息披露民事責任的性質,還是采侵權責任說為妥當。因為:第一,信息披露民事責任的產生是基於法定義務的違反,而非義務的違反;第二,侵權責任較責任擴大了承責任的主體范圍,更有利於護投資者;第三,合同法理論救濟,潛在地破壞了信息披露民事責任體系的一體化。
分享友人