擔保或抵押 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎohuò]
擔保或抵押 英文
guarantees or collaterals
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : Ⅰ動詞1 (把財物交給對方作為保證) give as security; mortgage; pawn; pledge 2 (扣留) detain; tak...
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  • 抵押 : mortgage; hold in pledge; hypothecate; pledge; impawn; collateralize; collateral; pawn
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入此後任何時間存入管賬戶,由本行其雇員代理人代客戶以其他方式控制持有,以作為向本行支付債務之證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. To subscribe or acquire by any means whatsoever and to hold and deal in shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any company constituted or carrying on business in any part of the world, and debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any government, sovereign ruler, commissioners, public body, or authority, supreme, municipal, local or otherwise whatsoever and mortgages, charges and other securities created or constituted by any person or body corporate in respect of any property movable or immovable wherever situate

    捐款以其它手段獲得、持有並處理世界范圍內各公司發行的各類股票、債券、公債、及有價證券,由各國政府、君主、政府專員、公共團體及各類市政機構發行的各類債券、公債、及有價證券等,以及由任何個人法人團體所做的關于任何動產不動產的、交易等。
  3. To pledge, hypothecate, sell of assign and otherwise encumber items as described above

    、出售轉讓及上面所列之其他項目。
  4. Source of every business land belongs to administrative transfer or the estate of derate price money mortgages, the basis concerns a provision, its area structure has registered legally, can agree alone with the building on mortage, when punish pawn, must entrust city to praedial auction undertakes auctioning all right or be sold off, praedial auction is in charge of buckling all right hair should fill the price money that make, the estate of every administration, institution, do not get do sth without authorization to offer guaranty to assure for the enterprise

    凡企業土地來源屬行政劃撥減免地價款的房地產,根據有關規定,其地面建築物已經合法登記的,可同意單獨以房屋作,在處分物時,必須委託市不動產拍賣行進行拍賣變賣,不動產拍賣行負責扣發應補交的地價款,凡行政、事業單位的房地產,不得擅自為企業提供
  5. The fourth section deals with the sequence of payment among different types of exemption rights. it is argued that different types of exemption rights, based on the security interest of the same quality, the earlier the registration or the effective date of contracts is, the earlier paid ; regarding the exemption rights of different quality, the preconsideration shall be satisfied before other security interests, with lien satisfied before hypothecation or mortgage ; where the lawfully registered hypothecation and mortgage coexist, the sequence of their establishment is the sequence of their payment ; where they are established at the same time, they shall be paid in proportion to the security credits respectively ; where unregistered hypothecation and mortgage coexist, the mortgagee shall be paid first

    第四部分別除權之間的清償順序,文章認為,同一性質的物權構成的別除權之間,原則上按登記合同生效時間的先後確定清償順序;不同性質的別除權之間,優先權優先於其他物權,留置權優先於權和質權;法定登記的權與質權並存,按照設定的先後順序受償,同時設定者,按照各自的債權比例受償;未經登記的權與質權並存,質權人優先受償。
  6. A few appropriated part of the funds and invested them in municipal infrastructure lacking commercial value, plunging them into severe financial difficulties and disabling them to repay the principal and interest on their loan to the creditor banks or financial organizations. as a result, the borrower and lender came into commercial dispute, with some of the borrowers even declaring bankruptcy

    但有些公司透過地方政府的者以土地形式,在香港依法向海外金融機構取得貸款,少數公司更將部分資金挪用於缺乏商業價值的市政建設上,最終因為經營不善和其它原因,陷入財政困難,無法依期向債權銀行金融機構償還本息,產生商業糾紛,有些更宣布清盤。
  7. Article 18 in case the mortgagee has transferred all or part of his right to debt secured by the mortgaged ship to another person, the mortgage shall be transferred accordingly

    第十八條權人將被舶舶所的債權全部者部分轉讓他人的,權隨之轉移。
  8. The debtor or the third party specified in the preceding paragraph is the mortgagor, the creditor is the mortgagee, and the property provided as security is the mortgaged property

    前款規定的債務人者第三人為人,債權人為權人,提供的財產為物。
  9. Through investigation in shenzhen, we found that there are some problems in sme credit guarantee : banks are very strict with mortgage assets. only buildings and right of land use can be mortgaged, the other assets cannot be mortgaged for loan. sme have a little scope ; have small quantity assets and lack of valid fixed assets, which affect the mortgage and guarantee capacity for sme

    通過對深圳市中小企業的調查發現,中小企業信用證存在以下問題:銀行對資產要求過于嚴格,要求企業以房地產、土地使用權等作,其他資產無法辦理貸款;中小企業規模小、資產數量少,企業缺乏有效的固定資產,從而影響了企業的能力;中小企業自身財務制度、信用建設不足;中小企業難以獲得外部機構其他企業的等。
  10. “ encumbrances ” include any option, right to acquire, right of preemption, mortgage, charge, pledge, lien, hypothecation, title creation, right of set - off, counterclaim, trust arrangemnet or other security or any equity or restriction ( including any relevant restriction imposed under the relevant law

    「權力負」包括期權、收購權、優先權、記、質、留置、匯、所有權的產生、付權、反訴、信託安排其他股權、限制(包括有關法律規定的任何有關限制。 )
  11. These reits loan money for mortgages to owners of real estate, or invest in ( purchase ) existing mortgages or mortgage backed securities

    這些reit向不動產所有者發放房產貸款,投資(購買)現有債券。
  12. Obligee bank is unable to stop obligors from moving, concealing and illegal treating their properties because commercial banks ca n ' t save their own debt efficiently without the right of administrative punishment. the main reason is the principle of debt ' s relativity, which limits the efficiency of debt between the obligee and obligor

    債權銀行對債務人轉移、藏匿、私分財產財產為他人等方式損害金融債權的行為往往無能為力,究其原因,主要在於債的相對性原則將債的效力局限於債權人與債務人之間,債權人只能向債務人請求履行特定義務,不得對第三人產生影響。
  13. Where the value of the mortgaged property has declined, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor restore the original value of the mortgaged property or provide security corresponding to the amount of the lost value

    物價值減少時,權人有權要求人恢復物的價值,者提供與減少的價值相當的
  14. As for the residential finance policy, government should function as the subject to set up the residential security system and should reinforce the reform of the residential finance, in addition to mortgage accumulation fund loans, the government should found low - rate or rate - free loans for those families with low or medium income, set up risk security mechanism for the policy - related residential mortgage loans to provide them with loan guaranty

    在住房金融政策方面,政府理應成為構建住房障體系的主體。政府應進一步深化政策性住房金融改革,除住房公積金貸款以外,應建立直接面向中低收入家庭發放的低息無息貸款,建立政策性住房貸款風險機制,為低收入家庭貸款提供,增強其購房能力,促進住房障制度的順利構建。
  15. Practicing this regime requires certain pre - conditions such as the scale of mortgage loans, a brisk stock market, a huge group of investors as well as a number of intermediary service institutions including credit rating corporations, insurance companies, law firms and accounting firms. in china, the securitization of housing - mortgaged loans has become heatedly discused topic recently. in our country, initiate innovations are needed for the market potentiality of real estate, explosive expand in house requirement, further improvement in house market and to develop and reinforce the housing finance, and so mortgage - backed securities provided a ideal tool for resolving the problem for those

    所謂房地產貸款證券化,就是將房地產貸款債權轉化為房地產證券的過程,具體而言,也就是金融機構將其持有的若干房地產貸款依其期限、利率、還款方式進行匯集重組,形成一系列房地產貸款資產池(資產組合) ,再將該組合出售給從事貸款證券化業務的特殊目的機構( spv ) ,通過機構實現信用升級后,經信用評級機構評級,由證券承銷商將信用級別較高(通常為aaaaa級)的貸款支持債券出售給投資者的一種證券化模式。
  16. Once the time limits mature, if borrowers or guarantors can additionally provide low - risk security, such as performance security and pledges and mortgages with strong cashability, and if the loan risks are controllable and the safety of the funds is guaranteed, then the loans may be promoted to a better risk category

    貸款發生逾期后,借款人人能夠追加提供履約證金、變現能力強的物等低風險,且貸款風險可控,資金安全有障的,貸款風險分類級別可以上調。
  17. Bonds or notes backed by loan paper or accounts receivable originated by banks, credit card companies, or other providers of credit ; not mortgages

    由銀行、信用卡公司者其他信用提供者的貸款協議者應收帳款作為基礎發行的債券票據;它與有所不同。
  18. As a condition to payment or performance by guarantor under this guaranty , buyer shall not be required to , and guarantor hereby waives any and all rights to require buyer to prosecute or seek to enforce any remedies against seller or any other party liable to buyer on account of the obligations or to require buyer to seek to enforce or resort to any remedies with respect to any security interests , liens or encumbrances granted to buyer by seller or any other party on account of the obligations

    作為在本書項下人付款作出履行的條件,不應要求買方,人也據此放棄要求買方,起訴賣方就針對賣方任何因債務對買方負有義務的他方採取的任何救濟措施尋求強制執行,就賣方他方基於債務提供給買方的任何利益、留置物、物尋求強制執行任何救濟措施。
  19. The model deed of guarantee and indemnity embodies important principles of fairness to the third - party surety which have been adopted and replicated in the code of banking practice

    標準和彌償證契據則包涵了提供第三者的人士的公平原則,而該等原則亦已為銀行營運守則采納。
  20. Money paid in on shares or instalments of shares may be withdrawn in whole or in part on any day when the credit union is open to business, but the board of directors shall reserve the right at any time to require a member to give notice not exceeding 90 days ; provided, however, that no member may withdraw any shareholdings if the withdrawal would make the total value of his shares less than his total liability to the credit union, whether as borrower, pledgor, guarantor or otherwise

    社員可於本社辦公時間內申請提取其全部部份股金,惟倘因此舉而使社股總值低於其本人已向本社所借之貸款金額替其他社員擔保或抵押之貸款金額時,不得要求退回股金。而董事會將留權利,隨時要求該社員於事前發出不多於九十日之通知。
分享友人