擔保證明 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎozhèngmíng]
擔保證明 英文
pass-through certificate
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國海事法院及其上級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,了無單放貨在特定情況下的合理性以及承運人有避免承責任的可能性。
  2. No termination of this guaranty shall be effective except by notice sent to buyer by certified mail , return receipt requested ( which shall be evidenced by a properly validated return receipt ) , naming a termination date effective not less than ninety ( 90 ) days after the receipt of such notice by buyer

    任何對本書作出的終止均無效,除非人已用掛號信的方式向買方發出通知,並須有買方的回執(一份恰當有效的回執即可作為) ,通知中載的有效的終止期間不得少於買方收到該通知后的九十( 90 )天。
  3. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶確確認及同意,除非前文各段有確規定,否則在法律許可的最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約損害賠償間接損害賠償附帶損害賠償相應損害賠償特別損害賠償懲罰性損害賠償侵權包括疏忽損害賠償產品責任損害賠償或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的損失而承任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等損害賠償的可能性亦然。
  4. Should an auctioneer and a trustee state before an auction that they cannot guarantee the genuineness or fakery or the quality of an auction target, they shall not bear the liability for guaranteeing the drawbacks

    拍賣人、委託人在拍賣前聲不能拍賣標的的真偽或者品質的,不承瑕疵責任。
  5. As to this, the author classified it to two categories, they are the cause of breaking promise and the cause of legal provision. the former specifically covers joint obligation, impartible obligation, concurrent obligation and joint responsibility guarantee etc ; the latter mainly refers to together tortious act and together jeopardizing act. here, the author also discusses in view of the practice to clarify the issue of the application of law

    即連帶責任的違反約定的成因和違反法定的成因,而前者具體包括連帶債務,不可分債務,並存的債務承,連帶責任等,而後者則主要是指共同侵權行為和共同危險行為,當然對此筆者也進行了實踐上的探討,以確法律的運用問題。
  6. The remarkable character of demand guarantee is that it stands independently without the influence of the modification and nullity of the basic contract. the guarantor ' s obligation will not be decided by the performance of the underlying contract. as long as the beneficiary present the demand announcement or breach declaration and the requested bill of documents, the guarantor shall make the payment

    它的顯著特點是:函獨立存在,不受基礎合同變更或無效的影響,人的責任也不取決于基礎合同履行與否;只要受益人提交了索款聲或委託人違約聲及其他函規定的單據時,人即予付款。
  7. A raised seal affixed to the back of a certificate of stock to verify an endorsement signature when transferring ownership of shares

    簽名印章轉讓股份時蓋在股票書背面,用以背書簽名的凹凸印章。
  8. The information contained in this website is compiled by the electoral affairs commission ( " eac " ) for general information only. whilst eac endeavors to ensure the accuracy of this general information, no statement, representation, warranty or guarantee, express or implied, is given as to its accuracy or appropriateness for use in any particular circumstances

    選管會雖已盡力確該等資料準確,但對于該等資料在任何特定情況下使用時的準確性或恰當性,並沒有作出任何示或隱含的陳述、申述、
  9. Documentation is provided “ as is ” and all expressor impliedconditions, representations and warranties, including any implied warranty of merchantability, fitness for aparticular purpose or non - infringement, aredisclaimed, except to the extent that such disclaimers are held to be legally invalid

    本文檔按「僅此狀態」的基礎提供,對所有示或默示的條件、陳述和,包括適銷性、適用於某特定用途和非侵權的默示,均不承任何責任,除非此免責聲的適用范圍在法律上無效。
  10. Evidence of your sponsor s financial standing, such as bank statements or a building society letter

    人的經濟狀況,例如銀行對帳單,購買住房按揭的
  11. Liability claims against the author, which refer to damage of a material or immaterial nature, which was caused by the use or non - use of the information supplied or by the use of faulty and incomplete information, are principally excluded, in as far as no evidently intentional or grossly negligent fault exists on the part of the author

    作者不現有內容的更新,更正,完整性及質量。由於應用本網站的信息或者本網站錯誤及不全面的信息引起的物質上和精神上的損失,而無據表存在故意誤導,作者不任責任。所有的產品供應都是自願的,不承義務。
  12. At shenzhen the limitation period for security documents is two years from date of demand / recall of advance and as such there is no practice of obtaining letter of continuing debt and security every year

    在深圳,擔保證明的時效期是要求取消預付款之日後的兩年,同時也沒有每年取得連續貸款書的習慣。
  13. A. qualified candidates outside china or those already in china should apply with evidence of sufficient financial support

    1在國外或已在華的符合報考資格者,申請人應向本所提出申請,並提供經費擔保證明
  14. Strict definition of collateral obligation contributes to interest protection and charge equality of both parities, assuring them of contract performance

    確附隨義務的界定有利於護雙方的利益,均衡雙方負雙方當事人實現合同的目的。
  15. F. guarantee g. legalized profession certificate and graduation certificate

    6 )擔保證明(包括邀請函及公司的派出函)
  16. We propose to obtain fresh set of document generally after each review

    我們建議通常在每次檢查完后取得一套全新的擔保證明
  17. Original certificate of guarantee for 100pct pieces of goods as per proforma invoice no. 123 with validity 24 months from the date of delivery

    這個怎麼出?對形式發票no . 123上描述的貨物開立正本擔保證明,有效期為自裝運期開始后的24個月什麼怎麼出呀
  18. Clients can however have a bank guarantee issued by the establishment at which their funds are deposited in order to trade on a line of credit

    瑞匯客戶可以選擇以銀行放貸機構發出的債務人的負債可獲償還。
  19. Article 19 in the absence of an agreed or explicitly agreed mode of suretyship, the parties shall bear the suretyship liability following the mode of a suretyship of joint and several liability

    第十九條當事人對方式沒有約定或者約定不確的,按照連帶責任責任。
  20. The foregoing states the sole and exclusive liability of the parties hereto for infringement of patents, copyrights, mask works, trade secrets trademarks, and other proprietary rights, whether direct or contributory, and is in lieu of all warranties, express, implied or statutory, in regard thereto, including, without limitation, the warranty against infringement specified in the uniform commercial code

    上文規定了本合同雙方就專利、版權、掩模、商業秘密、商標以及其他專有權利的侵權(無論是直接的還是協從的)所承的唯一責任,並且取代就其所做出的所有示的、暗示的或法定的) ,包括(但不限於)中規定的不侵權
分享友人