擠得滿滿地 的英文怎麼說

中文拼音 [demǎnmǎnde]
擠得滿滿地 英文
packed to capacity
  • : 動詞1 (人、物緊緊挨在一起; 事情集中在同一時間內) crowd; pack; cram 2 (使勁用身體推開人或物) j...
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  1. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    她的臉本來是一種天然的淡紅色,現在被秋天的太陽曬成了淡褐色,上面落滿了雨點,顏色變更深了她的頭發由於奶時受到奶牛肚子的壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟從頭上戴的白色帽檐里披散下來,讓雨水淋又粘又濕,后來簡直比海草強不了多少。
  2. The children of the male and female foundling hospital who thronged the windows overlooking the scene were delighted with this unexpected addition to the day s entertainment and a word of praise is due to the little sisters of the poor for their excellent idea of affording the poor fatherless and motherless children a genuinely instructive treat

    男女棄兒醫院的娃娃們也滿一個個窗口俯瞰這一情景,對于出乎意料添加到今天的游藝中的這一余興感到歡快。濟貧小姊妹會的修女們想出個高明主意:讓這些沒爹沒媽的可憐的娃娃們享受到一次真正富於教育意義的娛樂,值稱贊。
  3. Economic opportunity : we especially complain against the denial of equal opportunities to us in economic life ; in the rural districts of the south this amounts to peonage and virtual slavery : all over the south it tends to crush labor and small business enterprises ; and everywhere american prejudice, helped often by iniquitous laws, is making it more difficult for negro - americans to earn a decent living

    謀生機會:我們對于經濟生活中被剝奪平等機會,尤其不滿;在南部鄉村,這種不平等發展為勞役償債和實際上的奴役制;在整個南部,它趨于垮勞方和小型企業;在各,往往在不公正的法律支持下,美國人的偏見使美國黑人要想獲象樣的生活水平更為困難。
  4. The traditional embera way of life is to establish temporary villages in forest settings, supporting themselves by gardening, raising poultry and pigs, hunting, fishing and gathering, and then moving on every few years when nearby natural resources become depleted and the settlements become too overcrowded or pestilential, allowing the jungle to grow back

    傳統的安比拉生活是在森林中搭建暫時性的村莊,以種植作物、飼養雞只及豬只、打獵、捕魚以及採集來滿足生活需求,並在兩三年後,當附近的自然資源被耗損,且房屋開始變或不適,變移居到其他的方好讓那片森林以休養,回復原貌。
  5. The church was packed one and a half hours before the service started. the overflow in the basement was packed ; also the fellowship hall, and the courtyard in the middle of the church. thousands upon thousands of people came to mourn the loss of these two young outstanding men

    聚會前半小時,教堂已滿人,甚至庫也滿人,他們在副堂準備了一些椅子,想也許會用著,結果連副堂也滿人,教堂中間的院子也滿人,數千人聚集,哀悼這兩名年輕人。
  6. This morning, in customs entrance, when vehicles peace the same platoon got up the long team, spot place wriggles to fronti sit in the window position, extremely comfortable, in the vehicle is full is pushing completely the human which goes to work, compares them, i am happyleft the customs, the vehicle stagnated motionless, sunlight from my left front glass injection, in package, i found the small nail clippers, leisurely and carefree prunes my long nail, has that a quarter absent minded, thought is in the peaceful yard, in the courtyard has the dark green flowers and plants, also has the autumn to be slight but the ambiguous wind, the clear clatter tower sound which is listening to the nail pruneswhen sends out, all not likely is places oneself in the environment which this anxiously waited for

    今天早上,在關口,車輛和平時一樣排起了長龍,一點點向前蠕動.我坐在窗口的位置,非常舒適,車里滿滿著上班的人,比起他們,我是幸福的.出了關,車停滯不動了,陽光從我左前方的車窗射入,在包里,我找到小指甲刀,悠閑一下一下修剪起我長長的指甲,有那麼一刻的恍惚,覺是在安靜祥和的小院里,院里有青綠的花草,還有秋天輕微而曖昧的風,聽著指甲被修剪時發出的清脆的嗒塔聲,呀,一點都不象是置身在這焦急等待的環境里呢
  7. " why, dog my cats, they must a ben a house - full o niggers in there every night for four weeks to a done all that work, sister phelps. look at that shirt - every last inch of it kivered over with secret african writ n done with blood

    我跟頓拉貝大姐說了,我說」 「說來真見鬼,要幹完所有這些活兒,須一屋子滿滿的黑奴,用四個星期,每晚每晚干,費爾貝斯大姐。
  8. The fire - resistant photo by a quan yin messenger on july 25, 1999, fellow practitioners from around japan crowded into the tsukui center in the suburbs of tokyo for a rare initiation session

    1999年7月25日,在東京市郊風景宜人的津久井道場舉行印心,遠從各而來的同修滿了整個道場,只為了能參加這難的印心法會。
  9. When the place was packed full the undertaker he slid around in his black gloves with his softy soothering ways, putting on the last touches, and getting people and things all ship - shape and comfortable, and making no more sound than a cat

    屋裡滿了人,承辦殯葬的人帶著黑手套輕手輕腳四處張羅,作一些最後的安排,把人和事安排有條有理,同時又不出多大的聲音,彷彿一隻貓一般。
  10. The monte pincio seemed a vast amphitheatre filled with spectators ; the balconies of the two churches at the corner of the via del babuino and the via di ripetta were crammed ; the steps even seemed a parti - colored sea, that was impelled towards the portico ; every niche in the wall held its living statue

    巴布諾街和立庇街拐角上的兩座教堂的陽臺上也滿滿的。臺階上象是一股雜色斑駁的海流,向門廊下拚命的,墻上每一年凹進去的方都拱著活的雕像。
  11. It was wall - to - wall people - so crowded i couldn ' t even get close to where they were serving food and drinks

    屋子裡滿了人,我根本沒有辦法靠近放食品和飲料的方。
  12. She knew that out in chicago this very day the same factory chamber was full of poor homely - clad girls working in long lines at clattering machines ; that at noon they would eat a miserable lunch in a half - hour ; that saturday they would gather, as they had when she was one of them, and accept the small pay for work a hundred times harder than she was now doing

    她知道,就在今天,遠在芝加哥的那同一家工廠的廠房裡,仍舊滿了衣著簡樸的窮姑娘,一長排一長排在卡嗒作響的機器旁邊幹活。到了中午,她們只有半個鐘頭的時間胡亂吃一點東西。到了星期六,就像她是她們中的一個的時候一樣,她們聚在一起領取少可憐的工錢,而她們乾的活卻比她現在所做的事要繁重倍。
分享友人