支票通知書 的英文怎麼說
中文拼音 [zhīpiàotōngzhīshū]
支票通知書
英文
advice of drawing- 支 : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
- 票 : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
- 通 : 通量詞(用於動作)
- 知 : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
- 書 : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
- 支票 : check; cheque
- 通知書 : advice &;am lt;&;am gt
- 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
-
Authorization form for collection of refund and cheque
領取退款通知書及支票授權書The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information
合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過Please send in your cheque with the payment notice
請把繳款通知書連同支票郵寄回本局。By post to one of the addresses printed on the demand notes
按繳款通知書上開列的任何一個地址郵寄支票Taxpayers who have paid the final tax will receive the refund notices together with the cheques
已繳稅人士,稅務局會向他們發出退稅通知書連支票。If the 2001 02 final tax salaries tax or tax under personal assessment has been paid, a refund will be made by the ird
已繳付2001 02課稅年度薪俸稅或個人入息課稅的人士,稅務局會向他們發出退稅通知書連支票。Mrs lau said that subject to the passage of the legislation at the legislative council and availability of the refund notices and cheques by the end of june, the refunds will be issued in batches from july 10
劉麥懿明表示,如果訂購的退稅通知書連支票能在六月底全數運到,而立法程序亦在六月底前完成,稅務局可望由七月十日開始分批向市民寄出退稅支票。Mr ma was pleased to note that since the announcement of the relief measure on april 23, ird had been making all the necessary preparations for effecting a timely tax rebate, including the ordering of the refund cheques and the development of relevant computer enhancements
馬時亨欣悉,自政府在四月二十三日宣布退稅措施后,稅務局上下一心,積極策劃籌備,即時訂購退稅通知書連支票,並修改電腦程式。Taxpayers who have paid salaries tax or tax under personal assessment will receive a refund. if, however, they have other outstanding charges, the refund will be used to offset the outstanding tax and only the balance after the set - off, if any, will be refunded
稅務局會向已繳付2001 02課稅年度薪俸稅及個人入息課稅的人士發出退稅通知書連支票不過,如果他們有其他欠稅,稅務局會先將退稅抵銷欠稅,如有餘額,才會退回給他們。Pay the fees to cist according to the contract. 4. cist will issue " letter of acceptance " and official " receipt " to our applicants
收到預錄取通知書及繳費通知書后,學生可以通過現金支票國際匯票或電匯須以cambridge institute of science and technology inc .抬頭,將學費繳付加拿大劍橋理工學院If you cannot provide the originals of the receipts, you may write to unit 3 or contact the unit at 2860 6364 and unit 3 will then mail a payment pledge to you. you should complete the document and mail it to the above address. unit 3 will then arrange with the director of accounting services to mail a refund cheque directly to the addressee of the demand note
如果你未能提供正本收據,請你致電2860 6364向第3組查詢或以書面通知該組,該組他們會將一還款承諾書寄給你,請你填妥后寄回第3組上述地址,該組將安排由庫務署署長直接將退款支票寄給繳款通知書收受人。A copy of a bank deposit slip, voided check or bank statement for the bank account where you would like american express to deposit your funds
銀行存款通知書副本無效的支票或您欲美國運通將款項存入的銀行戶口結賬單Bringing the above cheque, cashier order or bank draft together with the whole demand note and pay at the hongkong post ; or
攜同整份還款通知書以及支票本票或銀行匯票,到各區香港郵政局繳交或With the amount in hong kong dollars ( which is the sum of the price of standard ( s ), postage and overhead charge ) as indicated in the notification
,並在支票上寫上相等於通知書內所說明的標準的確實價格、郵費及行政費用總數的The payer should write the 10 - digit account number shown in the rental demand note on the back of the cheque, bank draft or cashier order
請在支票匯票或本票背面寫上租金通知書上10個位的帳戶編號。切勿郵寄現金。Attaching the lower portion of the demand note by post to the director of accounting services, p. o. box 28000, gloucester road post office, wahchai, hong kong
將支票本票或銀行匯票,連同還款通知書的下半部份,一併以郵寄方式寄至香港灣仔告士打道郵局信箱28000號庫務署署長收。A cheque, bank draft or cashier order should be sent together with the slip for payment by post at the lower portion of the rental demand note to the treasury, p. o. box no. 28000, gloucester road post office, hong kong
把支票匯票或本票連同租金通知書下半部份的郵寄付款回條,郵寄香港灣仔告士打道郵政局郵政信箱28000號庫務署收。If you opt to send the payment by post or drop - in box, you are required to enclose your cheque quoted with the file reference and the payment note and send them by mail or drop them at the designated collection box at the immigration department headquarters
任何一間以支票或現金繳付。如你選擇以郵寄或投遞方式付款,則須把支票(應註明檔案編號)和付款通知書寄往入境處總部,或放入該處指定的收件箱。分享友人