收到基 的英文怎麼說

中文拼音 [shōudào]
收到基 英文
as received basis
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • 收到 : receive; get; achieve; obtain
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼人直現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. Police received a report at about 7. 30 pm that a group of pakistani males were fighting at each other with knifes and folding stool at kweilin street near lai chi kok road

    警方約于晚上七時三十分報案,指數名巴斯坦裔的男子持刀和接凳在桂林街近荔枝角道附近打鬥。
  3. The main research advances can be summarized as follows : ( 1 ) study the signal processing ' s performances and methods of homing torpedo system comprehensively, in order to setting up a corresponding mathematical models ; ( 2 ) analyze the ocean channel ' s effects on the work of homing system, then found some models such as target echo signal, noise ( including background noise, target radiating noise, etc ), ocean reverberation. according to them, simulate the array signal ; ( 3 ) the system structure, every function blocks composing are studied and founded thoroughly. then, discuss methods of signal processing in time domain and airspace domain ; ( 4 ) program the simulation software of torpedo ' s homing system according to the simulation models and flow charts, which connected with torpedo ' s control part

    本文所作的主要工作及研究成果主要有以下幾個方面: ( 1 )對自導工作過程中的信號與信息處理的本理論與方法進行了較為全面的研究,為建立一個較為完備的自導模擬系統提供了理論礎; ( 2 )討論了自導系統工作過程中海洋通道對目標回波信號與目標輻射噪聲信號等的影響,建立回波信號的數學模型、環境場中的噪聲信號模型(包括海洋環境噪聲、目標輻射噪聲與魚雷背景噪聲等)與海洋混響模型,模擬產生了聲自導系統陣接的回波信號與噪聲信號; ( 3 )深入研究並建立了自導模擬系統的總體框架,給出各個具體功能模塊組成,討論了聲自導系統對信號的時域與空域處理,並結合模擬程序中陣列信號處理模塊,給出固定多通道波束形成的模擬實現過程; ( 4 )根據系統的模擬模型與已建立的模擬流程圖編制了通用魚雷模擬器自導系統模擬軟體,通過網路與控制系統相連,組成完整的魚雷模擬器。
  4. Come in, manta station. do you read me

    請求進入,曼塔地你我的消息了嗎?
  5. Manta station, do you read me

    曼塔地,能我的信息嗎?
  6. Bangladesh tight - ened security in dhaka ' s diplomatic area after the british embassy said it had received a bomb threat against its mission and those of the united states and other euro - pean states, police said on monday

    英國使館周日( 27日)一封恐嚇傳真,發送者自稱為「地」組織成員,威脅要對美國、英國和所有歐洲國家駐孟加拉國大使館發動炸彈襲擊。
  7. Moreoer, lower systolic and diastolic bp predicted regression of proteinuria oer 16 years in indiiduals with proteinuria at baseline

    而且舒張壓和縮壓降低可預測超過16年蛋白尿患者的蛋白尿水平回線。
  8. On receiving this communication, the tsar sent prince volkonsky with the following rescript to kutuzov

    這封急報,皇上派沃爾孔斯公爵將下列詔書帶交庫圖佐夫:
  9. The son was surprised when he received those reply, “ dear algy, your prayer was answered. the letter did not reach me

    當兒子回信后大吃一驚: 「親愛的阿爾,你的祈禱實現了,我沒有那封信。 」
  10. He says entire villages just outside balakot still have not received any aid at all. hundreds, perhaps thousands of people are sick, starving and lack even the most basic shelter

    凡尼說,巴拉科特附近的村莊,現在根本沒有任何救援物資。幾百人、也許是幾千人病倒了,他們正在忍受饑餓,而且沒有最本的避難所。
  11. Uss lexington cv - 2 length overall : 270. 8m beam max : 39. 7m hull : 32. 2m displacement standard : 41187t full load : 43054t the lexington, was originally designated cc - 1, laid down as a battlecruiser 8 jan 1921 quincy, massachusetts. authorized to be completed as an aircraft carrier 1 july 1922, commissioned 14 december 1927. on 7 december 1941, lexington based at pearl harbor, when word of the japanese attack on pearl harbor was recevied, she immediately launched searchplane to hunt for the japanese fleet

    1927年12月14日開始進入美國海軍序列服役。 1941年12月7日,以珍珠港為地的列剋星敦號母港遭襲擊的消息,她立刻派遣偵察機搜索日本艦隊。 1942年5月7日,列剋星敦號的艦載機擊沉了日本輕型航母祥鳳號。
  12. The interest income and the investment gains from this source, together with some dividends we received from equities, amounted to an impressive 67. 4 billion. this more than offset the book loss incurred in hong kong equity and the exchange loss to produce an overall investment income for the exchange fund of 44. 6 billion

    來自債券的利息入與投資益,再加上所的股息合共達674億元,數目相當可觀,足以抵銷港股造成的損失及匯兌虧損,令外匯金全年整體投資入達446億元。
  13. Do you wish to obtain the tax - deductible receipt

    你希望世界自然金會的捐款據嗎
  14. Upon receipt of the notice of assessment, it is advisable to check the amount of income assessed, profits assessed, allowances and deductions allowed, and the assessor s note if any to understand the basis of the assessment and the reasons of disallowing your claim for allowances deductions

    納稅人在評稅通知書時,應小心核對各項評定的入息利潤免稅額及獲扣減的項目,並留意加附的評稅主任附註,以了解評稅的準或申索免稅額及扣減不獲批準的原因。
  15. Construction of recombinant fowlpox virus coexpressing aiv ha and ndv f. for the construction of transfer vector pfgs11haf, aiv ha gene of f strain in puc18ha and ndv f gene of f48e8 strain in puc19f were removed and inserted into pfgs11. recombinant fowlpox viruses ( rfpv ) coexpressing aiv ha gene and ndv f gene were constructed by using different promoters of ps and pe / l. recombinant rfpvs were derived by dosper liposome - mediated transfection with the two transfer vectors on chicken embryo fibroblast ( cef ) monolayer cultures which were infected by wild type fpv chinese vaccine strain 282e4 3 - 4 hours earlier

    Puc18ha和sk質粒同時經hind 、 kpn酶切后連接得中間質粒skha ;將質粒skha用bamhi酶切回ha因插入插入載體pfgs11中的bamhi位點,通過酶切鑒定獲得了pfgs11ha ;將含ndvf因的質粒puc19f用hind 、 sal酶切經klenow酶補平插入經sma酶切后的skifn中pe / l啟動子下獲得中間質粒skf ,再將質粒skf和puc18質粒先分別用ecor 、 xho酶切klenow補平,后再共同用sac酶切連接得puc18pelf , sal酶切回pe / l - f因盒插入pfgs11ha的sal位點,通過酶切鑒定獲得了pe / l - f與ps - ha同向的表達載體pfgs11haf 。
  16. By calculating parameters including the link length, the azimuth angle, the elevation, the optical power that the inter - satellite optical cdma communication system will receive, the variation range of the azimuth angle and the elevation from the optical antenna of atp are understood well. by analyzing the factors to impact bit - error - rate ( ber ) from the received power, multi - user disturbing, background noise, wavelength, bit rate etc, measures to guarantee high performances of the system are obtained, especially those for smoothing the fluctuation of the received optical power from host platform vibration

    分析研究了衛星光cdma通信系統中衛星仰角、方位角和距離,給出了探測器能夠接的光功率以及atp子系統捕獲及跟瞄的范圍;對衛星光cdma通信系統性能模型和於衛星振動系統性能模型的研究,分析了多用戶干擾、接光功率、背景光噪聲、振動偏差以及碼速率對系統誤碼率的影響,給出了相應的改進措施。
  17. Ash content ( arb ) : every % of ash content excess % ( contracted quality value ) will result in 0. 2usd / mt deduction in unit price

    含硫量(收到基)以為合同標準值,每超過%罰金美元/公噸。
  18. Sulphur ( arb ) : every 0. 01 % of sulphur ( arb ) excess % ( contracted quality value ) will result in 0. 1usd / mt deduction in unit price

    含硫量(收到基)以為合同標準值,每超過%罰金美元/公噸。
  19. Gcv ( arb ) : reduction or increase of gross calorie value will be awarded or punished usd / mt accordingly, lower than will be refused to be accepted by the buyer

    發熱量(收到基)以大卡/千克為合同標準值,每減少或增加大卡/千克相應罰或獎美元/公噸(不足大卡/千克不計款罰) ,低於大卡/千克拒
  20. Article 21 a supporting institution and a project principal shall fill in a project plan in light of the evaluation opinions of evaluation experts and the amount of fund as determined by the fund management organ within 20 days as of the receipt of a circular on the grant of fund as issued by the fund management organ, and submit it to the fund management organ for examination and approval

    第二十一條依託單位和項目負責人自收到基金管理機構金資助通知之日起20日內,按照評審專家的評審意見、金管理機構確定的金資助額度填寫項目計劃書,報金管理機構核準。
分享友人