收取付加費 的英文怎麼說

中文拼音 [shōujiā]
收取付加費 英文
imposition of surcharge
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 收取 : collect; gather收取付加費 imposition of surcharge; 收取債款 collection of debts
  1. A charge per shipment will be assessed for domestic ( if available ) and international shipments with a missing or invalid payor account number. additionally, if the consignee or third party fails to pay the shipping charges, the original shipper will be billed a refusal fee plus the shipping charges

    對于款人賬號遺漏或無效的國內(如果有)和國際貨件,將根據貨件計算用。此外,如果件人或第三方沒有支,將向原始發貨人
  2. Charges can be very high for bounced cheque, and administration fees are charged each time the debt increases

    對于拒支票,銀行可能極高,另外債務每增一次,管理也隨著逐次
  3. For your information, additional package will cost but honeylang is decided to pay that for you. we just charged you sending cost

    順便告訴大家,添包裝是需要花的,但是官方網站決定為大家這筆用。我們只寄給你們的郵
  4. In other words, for a hongkong post premium circular service posting exceeding 50, 000 items, the fee will be the normal hongkong post circular service postage plus the maximum additional charge of $ 5, 000 ( that is, at $ 0. 1 per item for 50, 000 items or above )

    換而言之,若投寄數量超過五萬件,顧客只須繳香港郵政通函郵寄服務的一般郵,另不超過五千元的附(首五萬件每件一角,第五萬零一件起不) 。
  5. Please note that in addition to the visa fee, there is also an additional administration charge of rmb220 due to the new procedures

    請注意,您除了要支簽證申請外,由於採用新的簽證程序,簽證申請中心將向您220元人民幣的附管理
  6. Pay the fees to cist according to the contract. 4. cist will issue " letter of acceptance " and official " receipt " to our applicants

    到預錄通知書及繳通知書后,學生可以通過現金支票國際匯票或電匯須以cambridge institute of science and technology inc .抬頭,將學拿大劍橋理工學院
  7. Price does not include round trip international airfare from us to china, passport and visa fees, airport taxes, tips to tour guides and drivers, excess baggage charges, single room supplement if required, and all items of a personal nature such as laundry, bottled water, liquor, telephone, mail, room service, medical expenses, cancellation and accident insurance

    價格中不含以下用:美中之間國際航班的往返機票,護照及簽證,機場稅,給導游和司機的小,行李超重用,要求住單間補的差價,一切個人性質的消如洗熨衣服、瓶裝水、飲料、電話、郵件,居室服務、醫療用、由於消報名和發生意外所引致的損失的保險等。
  8. If such terms are used banks will disregard them. c documents are to be presented to the drawee in the form in which they are received, except that banks are authorised to affix any necessary stamps, at the expense of the party from whom they received the collection unless otherwise instructed, and to make any necessary endorsements or place any rubber stamps or other identifying marks or symbols customary to or required for the collection operation

    3單據必須以銀行到時的形式向款人提示,但經授權銀行可以貼附任何必需的印章,並按照說明由向銀行發出托的當事人承擔用,而且銀行可以經授權採任何必要的背書或蓋橡皮戳記或其他托業務慣用的和必要的辨認記號或符號。
  9. The customer agrees to pay all transportation charges, duties, taxes, surcharges, governmental penalties and fines, storage charges, charges incurred as a result of customs or failure by the customer or the consignee to provide proper documentation or to obtain a required license or permit, charges that are pre - paid by ups, ups s legal costs, and any other expenses that are assessed or incurred in connection with shipments tendered by the customer ( collectively, " additional charges " )

    「客戶」同意支所有運、關稅、稅捐、附用、政府罰款及罰金、倉儲用、及由海關或因「客戶」或件人未提供適當文件或未得必要的許可或核準而造成的用、 ups預用、 ups的法律用、及任何因「客戶」所委託的運送而徵或發生的其它用(合稱「額外用」 ) 。
分享友人