收取付加費 的英文怎麼說
中文拼音 [shōuqǔfùjiābì]
收取付加費
英文
imposition of surcharge- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 取 : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
- 費 : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
- 收取 : collect; gather收取付加費 imposition of surcharge; 收取債款 collection of debts
-
A charge per shipment will be assessed for domestic ( if available ) and international shipments with a missing or invalid payor account number. additionally, if the consignee or third party fails to pay the shipping charges, the original shipper will be billed a refusal fee plus the shipping charges
對于付款人賬號遺漏或無效的國內(如果有)和國際貨件,將根據貨件計算費用。此外,如果收件人或第三方沒有支付運費,將向原始發貨人收取拒付費用加運費。Charges can be very high for bounced cheque, and administration fees are charged each time the debt increases
對于拒付支票,銀行費可能極高,另外債務每增加一次,管理費也隨著逐次收取。For your information, additional package will cost but honeylang is decided to pay that for you. we just charged you sending cost
順便告訴大家,添加包裝是需要花費的,但是官方網站決定為大家付這筆費用。我們只收取寄給你們的郵費。In other words, for a hongkong post premium circular service posting exceeding 50, 000 items, the fee will be the normal hongkong post circular service postage plus the maximum additional charge of $ 5, 000 ( that is, at $ 0. 1 per item for 50, 000 items or above )
換而言之,若投寄數量超過五萬件,顧客只須繳付香港郵政通函郵寄服務的一般郵費,另加不超過五千元的附加費(首五萬件每件一角,第五萬零一件起不收取附加費) 。Please note that in addition to the visa fee, there is also an additional administration charge of rmb220 due to the new procedures
請注意,您除了要支付簽證申請費外,由於採用新的簽證程序,簽證申請中心將向您收取220元人民幣的附加管理費。Pay the fees to cist according to the contract. 4. cist will issue " letter of acceptance " and official " receipt " to our applicants
收到預錄取通知書及繳費通知書后,學生可以通過現金支票國際匯票或電匯須以cambridge institute of science and technology inc .抬頭,將學費繳付加拿大劍橋理工學院Price does not include round trip international airfare from us to china, passport and visa fees, airport taxes, tips to tour guides and drivers, excess baggage charges, single room supplement if required, and all items of a personal nature such as laundry, bottled water, liquor, telephone, mail, room service, medical expenses, cancellation and accident insurance
價格中不含以下費用:美中之間國際航班的往返機票,護照及簽證費,機場稅,付給導游和司機的小費,行李超重加收的費用,要求住單間補收的差價,一切個人性質的消費如洗熨衣服、瓶裝水、飲料、電話、郵件,居室服務、醫療費用、由於取消報名和發生意外所引致的損失的保險費等。If such terms are used banks will disregard them. c documents are to be presented to the drawee in the form in which they are received, except that banks are authorised to affix any necessary stamps, at the expense of the party from whom they received the collection unless otherwise instructed, and to make any necessary endorsements or place any rubber stamps or other identifying marks or symbols customary to or required for the collection operation
3單據必須以銀行收到時的形式向付款人提示,但經授權銀行可以貼附任何必需的印章,並按照說明由向銀行發出托收的當事人承擔費用,而且銀行可以經授權採取任何必要的背書或加蓋橡皮戳記或其他托收業務慣用的和必要的辨認記號或符號。The customer agrees to pay all transportation charges, duties, taxes, surcharges, governmental penalties and fines, storage charges, charges incurred as a result of customs or failure by the customer or the consignee to provide proper documentation or to obtain a required license or permit, charges that are pre - paid by ups, ups s legal costs, and any other expenses that are assessed or incurred in connection with shipments tendered by the customer ( collectively, " additional charges " )
「客戶」同意支付所有運費、關稅、稅捐、附加費用、政府罰款及罰金、倉儲費用、及由海關收取或因「客戶」或收件人未提供適當文件或未取得必要的許可或核準而造成的費用、 ups預付的費用、 ups的法律費用、及任何因「客戶」所委託的運送而徵收或發生的其它費用(合稱「額外費用」 ) 。分享友人