收回租地 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuíde]
收回租地 英文
eviction
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 回構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • 收回 : 1 (取回) take back; call in; recover; retrieve; regain; recall; resume 2 (撤銷) withdraw; cou...
  • 租地 : land leasing
  1. The landlord will evict him or raise his rent.

    主就會收回租地或抬高
  2. Ex - gratia allowances payable for land resumptions and clearance - information for owners, tenants and occupiers may 2004

    和清理土的特惠津貼-供業主客及佔用人參閱二四年五月
  3. Unless you ' re not a premium member, or unless you have every last 16 m in your tier allowance used, you ' ve got land capacity that ' s just going to waste

    我們只用額度,不需要你的土。這個額度你可以在任何時候,所以對你來講沒有任何風險。
  4. Then i discusses the change of attitude of the countrymen in the movement of calling back the leased territory of lushun and dalian

    接著探討國人在1923年旅順、大連運動中由對日經濟絕交到經濟援助的態度變化。
  5. Providing land under short - term tenancies ( stt ) for recycling operations

    ( c )以短期約形式為業提供土
  6. Resumption of leased land

    已批
  7. " the chief executive in council is the authority to approve such resumption applications and the affected property owners will be compensated fairly under the lands resumption ordinance and the affected tenants will be properly rehoused, " he said

    他說申請須由行政長官會同行政會議批準,而受影響的物業業主均會根據條例的規定獲得公平的補償,受影響的戶則可獲房屋安置。
  8. The district court ' s civil jurisdiction is limited to disputes with a monetary value of up to $ 600, 000, or recovery of possession of land of rateable value up to $ 240, 000

    區域法院的民事司法管轄權限於審理涉及款項不超過60萬元的訴訟,以及應課差餉值不超逾24萬元的土的案件。
  9. The company will use its special legal status and professional advantages, the integrated use of debt recovery, asset replacement, leasing, transfer and sale of debt restructuring and corporate restructuring, the debt - to - equity asset securitization, and other means to achieve the maximum recovery value of non - performing assets, as a rule national assets

    公司將利用其特殊的法律位和專業化優勢,綜合運用債務追償,資產置換、賃、轉讓與銷售,債務重組及企業重組,債權轉股權,資產證券化等手段,實現不良資產價值的最大化,最大限度保全國有資產。
  10. Regarding the provision of land for recycling operations, the lands department ( landsd ) will continue to lease land under short - term tenancies to recyclers. at present, 27 sites with a total area of about five hectares have been let to recyclers under this arrangement

    商提供土方面,政總署會繼續批出短期約用,專供商使用,現時,以這種形式批出的土有27幅,佔約5公頃。
  11. Whether it will adopt measures to increase the number of jobs to be created by the ecopark, including providing lots of smaller sizes to enable smaller recyclers to operate at the ecopark and introducing " number of jobs to be provided " as one of the conditions for awarding tenancy contracts ; if so, of the details ; if not, the reasons for that

    會不會採取措施以增加環保園創造的職位數目,包括提供較小面積的段,以便較小型的商可以進場經營,並引入"將會提供的職位數目"作為批出約的條件之一如果會,詳情是甚麼如果不會,原因是甚麼?
  12. Epd awarded the tenancies for the first batch of three lots in ecopark phase i in tuen mun area 38 for recycling of locally collected waste plastics, waste vehicle tyres and waste wood

    環保署批出位於屯門第三十八區的環保園第一期首批共三幅土約,分別用作再造在本集的廢塑膠廢輪胎及廢木材。
  13. Recognising that land is essential for recycling operations, we will discuss with the relevant bureauxdepartments ways to facilitate access of the recycling industry to industrial estates, and allocate more stt sites to recyclers and extend the tenancy period of such sites. these measures can encourage recyclers to make longer term investment in new technologies and equipment, which will in turn facilitate development of the green industry

    鑒于土業運作至為重要,我們會與有關政策局部門商討如何利便業進入工業?營運,以及把更多短期約用批予業使用和延長這些土期,使商更願意在新技術和設備方面作較長線的投資,有助促進環保工業的發展。
  14. Recovery andor recycling of a combination of waste paper, plastic, glass, textile and clothes, electrical and electronic appliances, wood and furniture found in municipal solid waste ( but excluding sorting of municipal solid waste and in determining what amounts to sorting of municipal solid waste the decision of the district lands officer shall be final and binding on the tenant )

    及或循環再造都市固體廢物中的廢紙、塑膠、玻璃、紡織品及衣物、電器及電子器具、木材及家? (但不包括把都市固體廢物分類;而在界定是否屬于把都市固體廢物分類一事上,政專員所作的決定為最終決定,並對承人具約束力) 。
分享友人