收據正本 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuzhēngběn]
收據正本 英文
original receipt
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 收據 : receipt; acquittance
  • 正本 : 1. (別于副本的) reserved copy (of a library book)2. (文件的正式的一份) original (of a document)
  1. For applying the children nursery allowance, the applicant shall file application enclosing the related certificates, original receipts of layer ? s fee, copy of litigation and judgment within three months of deed to the domiciliary authority

    申請法律訴訟補助,應於事實發生后三個月內檢具相關證明、律師費用收據正本及訴訟或判決書影各一份,向戶籍所在地之主管機關申請。
  2. I. e. passenger coupon receipt of the round trip air ticket helicopter ticket which indicates that hong kong apdt has been paid

    即航空公司機票代理商直升機公司發出的收據正本或來回機票,證明已繳付香港飛機乘客離境稅
  3. Standards sales service is operated on a cost - recovery basis. in this regard, the prices of originals or photocopies of standards are calculated based on the prices charged by overseas standard bodies, plus our administrative overhead

    標準售賣服務是一項成回服務,故售賣標準或影印的價格乃根海外標準機構的費,再加上我們的行政費用計算而成。
  4. This certificate shall be signed in six originals, one for enduser, two for the seller, three to be presented to buyer ' s agent for collection

    此驗報告應簽署三份,一份由最終用戶留存,一份由賣方留存,一份由賣方遞交買方代理作為支付驗款的單
  5. He keeps the original receipt for reference

    他保留(原始的)以便參考。
  6. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至到任何相反之指示,行將被授權i只限於行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或回或其他成為應支付之證券及所有息票及由行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期或臨時證券兌換式證券及為客戶之賬戶持有該式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或行認為須扣減或預扣之款項或行認為根任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  7. Remarks : please provide the original medical certificate issued by the attending medical practitioner ( stating the nature and extent of injuries, diagnosis and the treatments provided ) and all original bills / receipts issued by the hospital concerned with detailed breakdown of costs / expenses

    備注:請提供主診醫生之診斷書(詳細列明損傷之程度及原因、診斷結果及所提供之醫療方法)和所有由網路醫院蓋章簽發之住院費用清單及醫療費用收據正本
  8. Deposit the original receipt at home or with a relative and carry a photocopy of the receipt on the tour

    收據正本交由在港的親屬保管,自己只攜帶外游;
  9. Students will be required to pay an administrative charge of hk 50 upon request to scs to issue a copy of the receipt

    學員如有遺失而要求院發出證明,須另行申請及繳付手續費港幣五十元
  10. Application fee nt $ 500 / us $ 45, to be remitted to nyust bank account by t / t ( please attach a copy of bank telegram transfer receipt ) to

    申請費新臺幣壹仟伍佰元或美金肆拾伍元,如由外國銀行電匯入校帳戶,請檢附銀行電匯一份。
  11. Report the irregularities to the travel industry council of hong kong if the travel agent fails to rectify them ( make sure you keep the original receipt )

    當旅行代理商未能糾不符合規定之處,將不符合規定之處報知香港旅遊業議會(請注意務須保留收據正本) ;
  12. By deposit : bank of china 012 - 349 - 00010945, please send us the original bank receipt

    中國銀行012 - 349 - 00010945並連同存款收據正本寄回
  13. The original receipt for the outbound travel service showing payment of the fund levy

    外游旅行服務收據正本,證明已繳付賠償基金徵費;
  14. The original scrapping certificate or receipt issued by the scrapping company if the vehicle has been scrapped ; or

    車輛拆毀證明書或收據正本如該車輛已拆毀或
  15. The original copy of bank exchange memo bank receipt showing the exchange rate in hong kong dollars if your tuition fees were paid in foreign currencies

    假如你是以外幣繳付學費,你必須提交銀行兌換收據正本上須顯示有關的港幣兌換率
  16. Please complete this form and attach copy of all diagnostic / tests reports, original itemized invoices and receipts within 30 days from the day of discharge

    請填寫此表格並附上所有診斷和檢驗報告副及全部賬單和收據正本于住院后30天內遞交。
  17. Please complete this form and attach copy of all diagnostic / tests reports, original itemized invoices and receipts within 90 days from the day of discharge / operation

    請填寫此表格並附上所有診斷和檢驗報告副及全部賬單和收據正本于住院/手術后90天內遞交。
  18. Simply present the original transaction receipt and the original card receipt valid on the same transaction date at the american express lounge on level 1 of pacific place to enter our daily lucky draw

    您只需前往太古廣場l1層american express lounge ,出示合乎消費要求之收據正本及美國運通卡簽賬收據正本只適用於即日交易,即可享有即時獎賞。
  19. If you suffer a loss in the outbound fare, you may claim ex gratia compensation by completing the prescribed application forms and producing the original receipt for the relevant outbound travel service showing payment of the fund levy

    你若蒙受外游費的損失,可申請旅遊業賠償基金的特惠賠償。你必須填妥特定申請表格,並出示有關外游旅行服務收據正本,證明已繳付賠償基金徵費。
  20. For applying the medical subsidy, the applicant shall file the application enclosing the related documents, one copy of both side of heath card, diagnosis certificate and original receipts of medical expenses to the local authority ; the application for medical subsidy certificate of less 6 years old children shall be filed to the domiciliary township ( city, district ) house and then the applicant can go to the nhi contracted medical institution, the medical institution shall compile register by month apply the medical subsidy to the competent authority of special municipality or county ( city )

    申請傷病醫療補助,應于傷病發生后三個月內,檢具相關證明文件、健保卡、反面影、診斷證明書及醫療費用收據正本,向戶籍所在地主管機關提出申請;未滿六歲之子女傷病醫療補助申請,應向戶籍所在地之鄉(鎮、市、區)公所申請醫療補助證后,逕赴保險人特約之醫療院所就診,並由醫療院所按月造冊向直轄市、縣(市)主管機關申請。
分享友人