收獲莊稼 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuòzhuāngjià]
收獲莊稼 英文
gather in
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (村莊) village; hamlet 2 (舊時君主、貴族等所佔有的成片土地) manor or private park in a...
  • : Ⅰ動詞(種植穀物) sow (grain) Ⅱ名詞(穀物) cereals; crops
  • 收獲 : 1. (取得成熟的農作物) gather in the crops; harvest; reap 2. (比喻心得、戰果等) results; gains
  1. Lady beetles have no food after crops have been harvested

    有瓢蟲就沒有了糧食。
  2. But as the harvest time comes, locusts change to the same brown color as crops have

    但是當季節來到的時候,蝗蟲就變成了跟一樣的黃棕色。
  3. This i was very glad of, you may be sure, and about the latter end of december, which was our second harvest of the year, i reap d my crop

    不用說,這件事使我很高興。十二月底,是一年中的第二個季節,我割了我的
  4. The crop that ripens or is gathered in a season

    物在一定季節成熟的或被割的
  5. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year ' s crop before the september rains

    全村的人都日夜奮戰,要趕在9月的雨季之前把今年的上來,打完場。
  6. He talked of external social events and of the persons who had once made up the circle of the old countesss contemporaries, and had once been a real living circle of people, but were now for the most part scattered about the world, and, like her, living out their remnant of life, gleaning up the stray ears of what they had sown in life

    他談到外部社會上的事,他也談到老太太的同輩人,他們當年也確實活躍過一陣子,而現在天各一方,像她一樣安度晚年,似乎正在著早年種下的最後一批谷穗。老伯爵夫人認為她那一代才真正是正統的一代。
  7. They employed two men for the harvest

    他們聘用了兩個人來收獲莊稼
  8. For the farmer ploughing, sowing, and weeding work is done before midsummer, but after midsummer begins the period when crops are harvested, which starts out with hay mowing

    對于農夫,耕地、下種、除草的工作在仲夏前就結束了,仲夏后是收獲莊稼的季節,以割乾草開始。
  9. His light, a little later, broke through chinks of cottage shutters, throwing stripes like red - hot pokers upon cupboards, chests of drawers, and other furniture within ; and awakening harvesters who were not already astir

    過了一會兒,他的光線穿過農家小屋百葉窗的縫隙,好像一根根燒紅了的通條,照射在屋內的碗櫥五斗櫥和其它的傢具上喚醒了還處在睡夢中的收獲莊稼的農工們。
  10. It was now harvest, and our crop in good order ; it was not the most plentiful encrease i had seen in the island, but however it was enough to answer our end ; for from our 22 bushels of barley, we brought in and thrashed out above 220 bushels ; and the like in proportion of the rice, which was store enough for our food to the next harvest, tho all the 16 spaniards had been on shore with me ; or if we had been ready for a voyage, it would very plentifully have victualled our ship, to have carry d us to any part of the world, that is to say, of america

    收獲莊稼的季節到了,我們的成不錯,盡管這不能說是島上的豐年,但的糧食也足夠應付我們的需要了。我們種下去的二十斛大麥,現在居然進並打出來了二百二十多斛稻米成的比例也差不多。這些存糧,就是那邊十六個西班牙人通通到我們這邊來,也足夠我們吃到下一個季節或者,如果我們準備航海的話,也可以在船上裝上足夠的糧食。
  11. Second, crops are harvested, giving us food / grain and crop waste

    第二,,然後得生物廢料。
  12. Even today, four thousand years later, we can draw upon the similarities between the harvesting of crops and bringing fruitful results into our lives resolutions are the seeds ; a mind full of good intentions and solid beliefs is the fertile ground ; positive thoughts are the tending of the grounds ; and the process is the seasons with new beginnings, tending, harvesting and resting

    即使到了四千年後的今天,我們仍然可以在生活中的成果之間找到共通點:計劃是種子;充溢著良好意願和堅定信念的頭腦是肥沃的土地;積極的想法是耕作;而過程就是包含著新開始、耕作、與休息的四季。
  13. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations

    最終,得了意外的大豐
分享友人