收費項目 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuxiàng]
收費項目 英文
charges collectable
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • 收費 : collect fees; charge
  • 項目 : item; article; clause; subject of entry; [體育] event
  1. Illegal and unjustifiable funds and charges

    不合法的不合理基金和收費項目
  2. Article 27 the prices of fuel gas and the items and rates of service charges shall follow the relevant provisions of the price control law and regulations

    第二十七條燃氣價格及服務收費項目標準,應當按照價格法律、法規的有關規定執行。
  3. Article 40. fees for security exchanges shall be reasonable ; fees, fee standards, and fee methods shall be made public

    第四十條證券交易的必須合理,並公開收費項目標準和辦法。
  4. Article 40 collection of fees for securities trading must be reasonable and items for fee collection, rates for fee collection and methods of fee collection shall be made public

    第四十條證券交易的必須合理,並公開收費項目標準和辦法。
  5. Article 40 the fees charged for securities trading shall be reasonable. the items for which fees are charged, the rates for the tees and the collection methods shall be made public

    第四十條證券交易的必須合理,並公開收費項目標準和辦法。
  6. You noticed that there has been a new charging item on the water bill since march

    月份起水單有一個陌生的收費項目,您注意到了嗎?
  7. All the functional departments should publicize in office premises all of the administrative permission projects, examining and approval matters, charging items, annual survey details, the flow chart of examining and approving, demonstration text, answer form, persons responsible, supervision methods and the necessary data to be offered by applicants and so on

    各職能部門把所有的行政許可、審批事收費項目、年檢事、審批流程圖、示範文本、答復形式、責任人、監督辦法和申請人需提交的材料等,公示在辦公場所。
  8. Article 47 state administrative organs shall collect fees strictly according to law, limit fee collection items and scope and standards of fee collection

    第四十七條國家行政機關的,應當依法進行,嚴格控制收費項目,限定范圍、標準。
  9. How do i dispute a charge ? for bill enquiry, please contact us at

    對于有疑問的收費項目,如何查詢?
  10. Article 12 a releasing authority shall charge certificate fees in accordance with the provisions on relevant charge items and standards in the fee charge permit issued by the national development and reform commission

    第十二條發證機構根據國家發展和改革委員會頒發的《許可證》中有關收費項目標準的規定取證件
  11. Fees for using red - dots customer service centre

    點點紅顧客服務中心收費項目
  12. The fee items to be revised relate to

    將會調整的收費項目,與以下服務有關:
  13. How do i dispute a charge

    對于有疑問的收費項目,如何查詢?
  14. For functions with admission charges, the rate marked with an asterisk (

    第表( a )所列收費項目注有
  15. At extra cost

    額外收費項目
  16. We provide free after service for one year to all of clients. except the charge item of especial explain

    我們為所有的用戶提供一年的免售後服務除特別說明的收費項目
  17. Without authorization no department or unit may work out projects for administrative charges and heighten charging standards

    任何部門和單位不得擅自設立收費項目和提高標準。
  18. Article 97 the chargeable business items of a public air transport enterprise shall be determined by the competent civil aviation authority under the state council

    第九十七條公共航空運輸企業的營業收費項目,由國務院民用航空主管部門確定。
  19. Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on industrial railways which also run public passenger and goods transport on a commercial basis, and the rates of charges for sharing the use of railway private sidings, shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government

    兼辦公共旅客、貨物運輸營業的專用鐵路的旅客票價率、貨物運價率和旅客、貨物運輸雜收費項目標準,以及鐵路專用線共用的標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門規定。
  20. Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on local railways shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government in conjunction with the agency authorized by the competent department in charge of railways under the state council

    地方鐵路的旅客票價率、貨物運價率和旅客、貨物運輸雜收費項目標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門會同國務院鐵路主管部門授權的機構規定。
分享友人