收購全部股權 的英文怎麼說

中文拼音 [shōugòuquánquán]
收購全部股權 英文
acquisition of 100% interest
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : Ⅰ形容詞1 (完備; 齊全) complete 2 (整個) whole; entire; full; total Ⅱ副詞(完全; 都) entirely...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 收購 : purchase; buy
  • 股權 : stock right股權合營 equity joint venture; 股權價值 value of stock right
  1. Acquisition of a listing company prefers to such a process : in order to acquire or hold the control of a listing company, the acquirer, a person or a corporation, buys enough equity securities ( public or private ) of the target company through tender offers or through agreements with some shareholders under the permission of law. in china, the legitimate forms of acquisition can be through tender offers or through private agreements

    上市公司是指人(包括自然人與法人)為了獲得對目標公司(上市公司)的控制,通過向目標公司體有表決東發出公開(買入)要約的方式,或在法律許可范圍內與分有表決東簽訂(買入)協議的方式,一般以高於市價的代價,獲取足夠的該公司發行在外的有表決票(含可上市流通與不可上市流通)的行為,其在我國的法定形式包括要約與協議兩種。
  2. This trend has played into the hands of the big private - equity firms, which now lead a fifth of all takeovers, measured by value

    這個趨勢對大型私人投資公司有利,若以價值作為計量標準,它們現在已佔交易中的五分之一。
  3. Shenzhen high - tech holdings limited " shenzhen high - tech " hkse : 106 today announces that it has entered into a sale and purchase agreement on march 8, 2001 to acquire the entire interest of shenzhen dawning information industry company limited " dawning " held by beijing dawning computer corporation, shenzhen investment holding corporation, chongqing zhaohua technology company limited, sichuan provincial investment group company limited, and beijing gaoguoke corporation, for a total consideration of rmb215 million hk 201 million

    深圳科技控有限公司深圳科技香港聯交所: 106今天公布,於二零零一年三月八日與北京曙光計算機公司深圳市投資管理公司重慶朝華科技份公司四川投資集團有限責任公司及北京高國科技術有限公司達成一項買賣協議,以總代價215 , 000 , 000元人民幣約201 , 000 , 000港元,悉數深圳市曙光信息產業有限公司曙光信息益。
  4. Hong kong, april 23, 2001 - shenzhen high - tech holdings limited " shenzhen high - tech " sehk : 106 announces that the acquisition of the entire interest of dawning information industry company limited " dawning " held by beijing dawning computer corporation, shenzhen investment holding corporation, chongqing zhaohua science and technology company limited, sichuan provincial investment group company limited and beijing hi - tech company limited for a total consideration of rmb215, 000, 000 approximately hk 201, 000, 000 was approved in the special general meeting of the company held today

    深圳科技控有限公司深圳科技香港聯交所: 1 0 6今天舉行東特別大會,正式通過向北京市曙光計算機公司深圳市投資管理公司重慶朝華科技份有限公司四川省投資集團有限責任公司及北京高國科技術有限責任公司,以總代價215 , 000 , 000元人民幣約201 , 000 , 000港元,悉數深圳市曙光信息產業有限公司曙光信息益。
  5. When referred to the manners of take - over, both have it ' s differently important aspect the main matter of the former is mat transaction of holding power will influence others " benefit, so we must normalize two parties " deed of transaction and improve independent board member system, for regulating tender offer, we must keep message open and equal treatment among shareholders, then we can improve system of part and compulsive tender offer

    協議的主要問題在於控的轉讓行為會影響各相關主體的利益,應著重規范控轉讓方與受讓方的行為,並健完善獨立董事制度;要約則應在確保信息公開與東平等待遇的前提下,完善分要約與強制要約制度。
  6. In the case that overseas investors merge or acquire domestic real estate, businesses through stock transfer or otherwise, or buy the shares of chinese party to a joint venture, such overseas investors must properly arrange their employees, settle debts owed to banks, and pay up all the transfer fees in one lump sum with their own fund

    五)境外投資者通過轉讓及其他方式並境內房地產企業,或合資企業中方的,須妥善安置職工、處理銀行債務、並以自有資金一次性支付轉讓金。
  7. While there are so many problems that made trust and investment companies face lots of internal and external risks in real operation such as the immature market, the scarcity of government legislation and supervision, the management risks in the trust and investment companies and so on. all these need be solved by the trust and investment companies under the assistance of government department responsible for legislation and supervision. this article states from the real status of the trust industry, analyses the risk of it and brings forward the solutions from the following four angles : innovating trust production, such as npl trust, state - owned stock trust, leasing trust, mbo trust, esot, etc, perfecting the mechanism of risk control from var model and risk estimation, enhancing the cooperation with other financial institutions like banks, securities institutions, insurance companies and leasing companies, and strengthening the system of government legislation, supervision and self - restriction of trust and investment companies

    本文從中國信託業的現狀出發,分析信託投資公司存在的問題,尤其是整頓后依然存在的問題,借鑒國外信託業的經驗,結合中國信託業的實際情況,從創新信託產品、健信託投資公司風險控制機制、加強與其他金融機構合作和增強監管機制等角度進行探討,提出解決問題、加速信託機構健康發展的途徑:第一、根據目前我國信託業的規定,結合中國的經濟狀況,從處置國有不良資產、減持國有、與金融租賃相結合、管理層、職工持、銀行處理信貸資產、房地產、應等領域創新信託產品;第二、引入國際上風險控制模型內控信託機構的風險,並採取信用評級的手段對信託投資公司和信託產品進行評級,從外控制信託機構的風險;第三、提出信託投資公司應與銀行、證券、保險和租賃業相結合,在業務上相互補充,資源上共享,促進信託業的發展;第四、從完善信託立法、加強監管力度、健信託投資公司個體自律和行業自律等方面完善信託的監管體系。
分享友人