政八 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèng]
政八 英文
masahachi
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 數詞(七加一后所得) eight 【注意】「八」字在去聲(第四聲)前念陽平(第二聲) 如「八次」讀作[bácì...
  1. 100 prizes : an infantile epistle, dated, small em monday, reading : capital pee papli comma capital aitch how are you note of interrogation capital eye i am very well full stop new paragraph signature with flourishes capital em milly no stop : a cameo brooch, property of ellen bloom born higgins, deceased : 3 typewritten letters, addressee, henry flower, c o p. o. westland row, addresser, martha clifford, c o p. o. dolphin s barn : the transliterated name and address of the addresser of the 3 letters in reserved alphabetic boustrophedontic punctated quadrilinear cryptogram vowels suppressed n. igs. wi. uu

    三封打字信,收信人為:亨利弗羅爾,韋斯特蘭橫街郵局轉交發信人為:瑪莎克利弗德,海豚倉巷郵局收轉。三信的發信人住址姓名被改寫為字母交互逆綴式附有句號分作四行的密碼母音字母略之如下: nigs wiuuoxwoksmhyim 296英國周刊現代社會297的一張剪報:論女學校中的體罰。一截粉紅色緞帶,這是一九九年系在一顆復活節彩蛋上的。
  2. The postmaster general, mr. p. c. luk, announced today ( 26 october 2001 ) that the first set of self - adhesive stamps ever produced in the hong kong postal history would be issued on sunday, 18 november 2001. the stamps adopt children as the theme

    香港郵署長陸炳泉今日(十月二十六日)宣布,香港郵歷史上首套自動黏貼郵票將於十一月十日(星期日)發行。該套郵票以兒童為主題。
  3. 5 sheets the enclosed photographs illustrate the overseas philatelic products to be put on sale as from 16 june 2005. they includes " daffodils " souvenir sheet ( picture 1 ) issued by canada post, " world heritage ( australia - uk joint issue ) " stamp set of 8 ( picture 2 ) issued by australia post, " cafe culture " set of 5 self - adhesive stamps ( picture 3 ) issued by new zealand post

    包括由加拿大郵發行的水仙花小全張(圖1 ) 、由澳洲郵發行的世界自然文化遺產(澳洲英國聯合發行)一套枚郵票(圖2 ) 、由紐西蘭郵發行的咖啡室文化自動黏貼郵票(一套五枚) (圖3 ) 。
  4. Like the english political turmoil of the 17th and 18th centuries, the american revolution was bourgeois.

    美國革命如同十七世紀英國的治動亂一樣,也是資產階級性質的。
  5. Work concurrently an the associate editor - in - chief of " journal of chinese pharmaceutical sciences english editior "

    1998年被評為揚州大學"五"科技先進工作者, 2001年由江蘇省人民府授予江蘇省勞動模範稱號。
  6. Bali mental hospital, the department of health, executive yuan

    院衛生署里療養院
  7. Florence is the birthplace of the italian renaissance, and a city built by many geniuses. our walking tour shows us the duomo, the bronze doors of the baptistry called the door of paradise, signoria square, and the 13c santa croce basilica where michelangelo, machiavelli, and others are buried. you will have a chance to shop in a major leather factory outlet store

    偉聖約翰受洗堂,以白色和綠色大理石建成,呈角形,最著名的是銅鑄浮雕的天堂之門,描繪了聖經的故事喬陶鐘樓,是十三世紀建築家喬陶的作品其他如?廳西紐利亞廣場聖十字教堂等,名勝古跡非常豐富,有機會參觀皮件工廠直銷門? ,選購義大利皮革製品。
  8. He was knighted in 1988 by queen elizabeth ii and awarded the grand bauhinia medal in 1999 by the hksar government. he was also elected an honorary bencher of gray s inn in england in 2004

    他於一九年榮獲英女皇冊封勛爵,一九九九年獲香港特區府頒授大紫荊勛章,並於二零零四年獲英國格雷律師學院選為名譽委員。
  9. He was awarded honorary bencher by the middle temple in london in 1969 and made honorary fellow by fitzwilliam college of cambridge university in the same year. he was also made fellow of the institute of politics of harvard university in 1968 and hoyt fellow of berkeley college of yale university in the u. s. a. in 1970

    一九六年,他成為美國哈佛大學治學院院士;一九七零年,成為美國耶魯大學柏克萊學院霍伊特院士;一九二年獲英國倫敦?頒授榮譽?民銜。
  10. Moreover, it is correct politically only in one situation ( when the revolution is advancing ), but incorrect when transposed to another situation ( when the revolution is in retreat, in general retreat as in russia in 1906 [ 22 ] and in china in 1927, or in partial retreat as in russia at the time of the treaty of brest - litovsk [ 23 ] in 1918 )

    治上,也只是在某一種情況說來(革命前進時)是對的,移到另一種情況(革命退卻時:全部退卻,例如俄國在一九六年( 22 ) 、中國在一九二七年;局部退卻,例如俄國在一九一年的布列斯特條約( 23 )時)也就不對了。
  11. In 1925, w. n. peacock wrote that it seemed " impossible that a city could grow from one log cabin to a great metropolis in less than a century. " it would indeed be difficult to list all the players who acted to build dallas county as we know it. the region was originally home to the caddo indians

    七年修築自路易斯安拿州至加州聖地牙哥鐵路路軌時,市要員聯同商界領袖,以巧取豪奪的手法,將鐵路路軌向北移五十哩,使之穿越本市,奠定了達拉斯日後發展的基石。
  12. In october 2005, the choir was invited by the cultural affairs bureau to perform with the macao orchestra in the yellow river cantata of the centenary of the birth of xian xinghai commemorative concert as a part of the 19th macao international music festival

    二零零三年一月日應文化局邀請在接待協主席李瑞環的文藝晚會中演出。本年十月應該局邀請在第十九屆澳門國際音樂節記念冼星海
  13. The city government is planning to spend nt $ 80 million to install closed - circuit cameras all over the city

    府正計劃籌措千萬臺幣在全市設置閉路監視器。
  14. The downtown area of hsinchu city is about 8 kilometers southwest of the district and chupei city office and hsinchu county government are about 3 kilometers northeast of the district

    其西南距新竹市市區約公里,西北側距竹北市公所及新竹縣府約三公里。
  15. Civic organizations spurred the hunt for the murderer by offering rewards totaling $8500.

    各市機關出了總數達千五百美元的賞格,緝捕凶手歸案。
  16. Article 18 within the concession period, the relevant administrative departments shall have the power to inspect, evaluate and audit the concessionary projects, and correct the concessionaires ' acts in violation of the provisions of laws, regulations or rules as well as the concession contracts and give punishments according to law till call back the concession according to law

    第十條特許期限內,有關行主管部門有權對特許項目進行檢查、評估、審計,對特許經營者違反法律、法規、規章規定和特許協議約定的行為應當予以糾正並依法處罰,直至依法收回特許權。
  17. Speech by the secretary for justice, ms elsie leung at the legislative council house committee meeting on may 18, 1999

    司司長梁愛詩在立法會內務委員會會議上就居留權問題的致辭全文(五月十日)
  18. Speech english only by the financial secretary, mr donald tsang, at a lunch co - hosted by kwazulu marketing initiatives and hong kong trade development council at durban july 29, 1999

    司司長曾蔭權在廈門出席對外貿易經濟合作部主辦的第三屆中國投資貿易洽談會的演辭全文九月
  19. In addition, representatives of the 8 unions of hongkong post joined the signing of the charter

    此外,香港郵政八個工會亦有代表到場聯署。
  20. Hongkong post announced the production of a limited edition prestige stamp album in celebration of the 10th anniversary of the establishment of the hksar and the reunification of hong kong with china on august 27

    ( 27 . 8 . 2007 )香港郵政八月二十七日宣布推出限量版珍藏紀念郵票冊,慶祝香港特別行區成立十周年和香港回歸祖國十周年。
分享友人