政務專員 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngzhuānyuán]
政務專員 英文
district officer
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 政務 : government affairs; government administration政務會 council; 政務活動 state affairs; 政務院 the g...
  • 專員 : assistant director; commissioner
  1. The e - government coordinator of the citb, mr robin gill, said that business. gov. hk was a government - to - business ( g2b ) gateway providing a single point of entry to up - to - date and comprehensive content and services, and was designed to be user - friendly for corporations as well as small and medium - sized enterprises. " the portal is another e - government project aiming to provide a whole new experience for users in terms of user - friendliness, content diversity and customer centricity

    工商及科技局電子喬樂平表示,營商網是一個府對商業( g2b )網站,透過單一的網站及方便用戶使用的介面,為大企業及中小企提供多元化、全面和最新的營商資訊及服
  2. The law officer international law the director of administration and development

    國際法律政務專員
  3. The law officer civil law the deputy law officer civil law the director of administration and development

    出席人:民事法律副民事法律政務專員
  4. Mrs yau earlier met with e - envoy mr andrew pinder, who is responsible for the uk government s uk online strategy, to share the uk s experience in implementing e - government

    較早前,尤曾家麗與負責英國府聯機策的電子事andrewpinder會晤,交流英國在落實電子府方面的經驗。
  5. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳貴生、署理沙田民謝詠誼、茂盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡建華博士。
  6. A lunch gathering for district council chairmen and district officers was held in december

    月為區議會主席及民舉行午餐聚會,並為
  7. Dedicated, district - based organisations have been formed in many districts. these are chaired by the respective district officers to oversee the co - ordination of cross - department and cross - sector poverty alleviation work. district - based work programmes have also been drawn up

    多處地區已相繼成立了社區責組織,由民擔任主席,負責統籌跨部門及跨界別的扶貧工作,地區工作計劃亦已制定。
  8. New islands district officer with photo

    新任離島民履新附圖
  9. The two focus group discussions organized by the home affairs department were chaired by district officers

    兩場民總署焦點小組的討論由民主持
  10. All applications are referred to the commissioner of police and the district officer concerned for comments

    所有申請會轉達警處處長及有關地區的民,徵詢其意見。
  11. Officiating guests of the carnival included mr david madoc - jones, district commander of the western district, hong kong police force ; mr lau kwok - choi, jp, district officer of the southern district ; ms mar yuet - har, mh, chairman of the southern district council ; and the chairman of the southern district road safety campaign committee, mr ko kam - cheung, mh

    主持是項推廣活動的嘉賓包括:西區警區指揮官麥健莊總警司南區民劉國材太平紳士南區區議會主席馬月霞議及南區道路安全運動2003 2004委會主席高錦祥議
  12. It is liaising with district officers to identify suitable spots at public places for candidates to display election advertisements

    該處跟各區民聯絡,計劃在公眾地方劃定合適位置,供候選人展示競選廣告。
  13. Also attending today s ceremony are the chairman of the north district council, mr pang hang - yin, the north district officer, mr wong hon - ho and members of the north district council and district representatives

    出席竣工典禮的嘉賓包括北區區議會主席彭鏗然、北區民黃漢豪,以及多位北區區議及地區代表等。
  14. Mrs. joanna choi, acting postmaster general ( right ) and mr. duncan pescod, acting commissioner for tourism ( left ) officiated at the ceremony

    在儀式上,署理香港郵署長蔡梁婉薇女士(右)與署理旅遊事?志高(左)一同主禮。
  15. Officiating at the ceremony at hong kong cultural centre piazza are from left to right : hktb executive director ms clara chong ; hktb chairman the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp ; financial secretary of the hong kong special administrative region, the hon henry tang, gbs, jp ; commissioner for tourism, ms au king - chi ; and mr peter leung, managing director of the halewinner watches group, grand prize sponsor of the festival s lucky draw

    啟動儀式在香港文化中心露天廣場舉行,主持儀式的嘉賓包括:香港特別行區財司司長唐英年先生中旅發局主席周梁淑怡議左二旅遊事區?智女士右二旅發局總幹事臧明華女士左一以及幸運大抽獎壓軸大獎贊助機構喜運佳鐘表集團常董事梁青華先生右一。
  16. There have been times when i have felt frustrated because of my inadequacies but i am very fortunate because i have my law officers and my director of administration and development who have been very understanding and very tolerant in helping me through the transition

    我有時也會因為自己的不足而感到沮喪,幸而各位法律和律政務專員十分體諒容忍,耐心幫助我跨越過渡時期。人不僅要從經驗中學習,還得從錯誤中汲取教訓。
  17. Aged 51. mr lam joined the administrative service in october 1978 and rose to the rank of director of bureau in august 2001. senior positions held by mr lam over the years include : administrative assistant to the chief secretary from 1989 to 1991 ; director, hong kong economic trade office in toronto from 1991 to 1994 ; deputy secretary for constitutional affairs from 1994 to 1996 ; director, handover ceremony co - ordination office from 1996 to 1997, director of administration and development in department of justice from 1997 to 1999, and information co - ordinator from 1999 to 2002

    林先生歷任多個高層職位,包括:一九八九年至一九九一年出任前布助理、一九九一年至一九九四年出任香港駐多倫多經濟貿易辦事處處長、一九九四年至一九九六年出任副憲制事司、一九九六年至一九九七年出任交接儀式統籌處處長、一九九七年至一九九九年出任律政務專員及一九九九年至二零零二年出任新聞統籌
  18. Dr py lam, jp, director of health, and dr homer tso, jp, chairman of advisory council on aids, and ms v tang, jp, district officer ( wong tai sin ), and mr. ho wai chi, consultant resource development & fund raising, hong kong council of social service, rev. chu yiu - ming, chairman of red ribbon centre management advisory committee will be the officiating guests of the function

    當日出席儀式的主禮嘉賓包括: ?生署署長林秉恩醫生太平紳士、愛滋病顧問局主席左偉國醫生太平紳士、黃大仙民鄧仲敏女士太平紳士、香港社會服聯會資源發展及籌款顧問何渭枝先生及紅絲帶中心管理諮詢委會主席朱耀明牧師。
  19. Enhance support for district councils and help district officers to better play their role to resolve local problems

    增加對區議會的支持,及幫助民更好地解決社區問題
  20. Concerned victim families have been informed of the arrangements in writing and are advised to contact their respective district officers for the above - mentioned assistance

    我們已致函遇難者失蹤者的家屬,告知他們上述安排,並請他們在需要協助時聯絡當區的民
分享友人