政府租契條例 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngtiáo]
政府租契條例 英文
government leases ordinance
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 政府 : government
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. 1 all immovable property owned by the land development corporation at the date of commencement of parts ii to viii shall, at that date, be owned by the authority by virtue of this ordinance for the residue of the term of years created by the respective government leases, subject to the covenants, conditions, stipulations, exceptions, reservations, provisos and powers contained in and reserved by those respective government leases

    1在第ii至viii部生效日期當日由土發公司擁有的所有不動產,均須自該日起憑藉本由市建局擁有,年期為各別設定的年期所餘部分,但須受各別所載和所保留的件約定件原權益保留款新權益保留款但書及權力規限。
  2. New territories renewable government leases ordinance cap. 152

    新界可續期政府租契條例
  3. The new territories renewable government leases ordinance cap. 152

    新界可續期政府租契條例第152章
  4. The government leases ordinance cap 40

    政府租契條例第40章
  5. Government leases ordinance cap. 40

    政府租契條例第40章
  6. A guide to applicant licensees on procedures of applying for issue and transfer of food business licences on certification of free of unauthorized building works compliance with government lease conditions compliance with statutory plan restrictions the international numbering system for food additives

    食物業牌照申請人持牌人的發牌申請和轉讓申請程序指南: i核證食物業處所沒有違建築工程違建工程ii食物業處所必須符合件iii食物業處所必須符合法定圖則的規限
分享友人